Paroles et traduction Metallica - Until It Sleeps (Live with the SFSO)
Where
do
I
take
this
pain
of
mine?
Откуда
мне
взять
эту
боль?
I
run
but
it
stays
right
by
my
side
Я
убегаю,
но
он
остается
рядом
со
мной.
So
tear
me
open
and
pour
me
out
Так
разорви
меня
и
выплесни
наружу.
There's
things
inside
that
scream
and
shout
Внутри
что-то
кричит
и
вопит.
And
the
pain
still
hates
me
И
боль
все
еще
ненавидит
меня.
So
hold
me
until
it
sleeps
Так
что
держи
меня,
пока
оно
не
уснет.
Just
like
the
curse,
just
like
a
stray
Так
же,
как
проклятие,
так
же,
как
бродяга.
You
feed
it
once
and
now
it
stays
Ты
накормил
ее
однажды,
и
теперь
она
остается.
Now
it
stays
Теперь
он
остается.
So
tear
me
open
but
beware
Так
разорви
меня,
но
будь
осторожен.
There's
things
inside
without
a
care
Внутри
есть
вещи,
о
которых
никто
не
заботится.
And
the
dirt
still
stains
me
И
грязь
все
еще
пятнает
меня.
So
wash
me
until
I'm
clean
Так
что
мойте
меня,
пока
я
не
стану
чистым.
It
grips
you
so
hold
me
Это
захватывает
тебя
так
держи
меня
It
stains
you
so
hold
me
Это
пятнает
тебя
так
что
держи
меня
It
hates
you
so
hold
me
Оно
ненавидит
тебя
так
что
держи
меня
It
holds
you
so
hold
me
Он
держит
тебя
так
держи
меня
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
So
tell
me
why
you've
chosen
me
Так
скажи
мне,
почему
ты
выбрал
меня?
Don't
want
your
grip
Мне
не
нужна
твоя
хватка.
Don't
want
your
greed
Мне
не
нужна
твоя
жадность.
Don't
want
it
Я
не
хочу
этого.
I'll
tear
me
open,
make
you
gone
Я
разорву
себя
на
части,
заставлю
тебя
уйти.
No
more
can
you
hurt
anyone
Больше
ты
никому
не
причинишь
вреда
And
the
fear
still
shakes
me
И
страх
все
еще
сотрясает
меня.
So
hold
me
until
it
sleeps
Так
что
держи
меня,
пока
оно
не
уснет.
It
grips
you
so
hold
me
Это
захватывает
тебя
так
держи
меня
It
stains
you
so
hold
me
Это
пятнает
тебя
так
что
держи
меня
It
hates
you
so
hold
me
Оно
ненавидит
тебя
так
что
держи
меня
It
holds
you,
holds
you
Оно
держит
тебя,
держит
тебя.
Holds
you
until
it
sleeps
Обнимает
тебя,
пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
I
don't
want
it
Я
не
хочу
этого.
I
don't
want
it,
want
it,
want
it
Я
не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
не
хочу
этого.
Want
it,
want
it,
no
Хочешь
этого,
хочешь
этого,
нет
So
tear
me
open
but
beware
Так
разорви
меня,
но
будь
осторожен.
There's
things
inside
without
a
care
Внутри
есть
вещи,
о
которых
никто
не
заботится.
And
the
dirt
still
stains
me
И
грязь
все
еще
пятнает
меня.
So
wash
me
'til
I'm
clean
Так
что
мой
меня,
пока
я
не
стану
чистой.
I'll
tear
thee
open,
make
you
gone
Я
разорву
тебя
на
части,
заставлю
уйти.
No
longer
will
you
hurt
anyone
Ты
больше
никому
не
причинишь
вреда.
And
the
hate
still
shapes
me
И
ненависть
все
еще
формирует
меня.
So
hold
me
until
it
sleeps
Так
что
держи
меня,
пока
оно
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Until
it
sleeps
Пока
не
уснет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HETFIELD, ULRICH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.