Metrickz - Bauchgefühl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metrickz - Bauchgefühl




Man sagt, das Leben sei ein endlos langes Manuskript
Говорят, что жизнь - это бесконечно длинная рукопись
Und du allein entscheidest, wer und was du darin bist
И ты один решаешь, кто и что ты в нем
Wie groß du denkst, um deine Träume zu erreichen
Насколько большим вы думаете, чтобы достичь своих мечтаний
Wie lang du kämpfst, um dir das selber zu beweisen
Как долго вы боретесь, чтобы доказать это себе
Ich war oft nicht sicher, ob mein Weg für mich so richtig ist
Я часто не был уверен, что мой путь так подходит для меня
Doch wusste eins, wenn ich nicht laufen kann, dann sprinte ich
Но знал одно: если я не могу бегать, то я бегу
Ich dachte, meine Therapie macht all die Dinge ungescheh'n
Я думал, что моя терапия делает все это непристойным
Doch lernte in der Zeit nur besser damit umzugeh'n
Но со временем только научился лучше справляться с этим
Nie wieder umzudreh'n, ab jetzt nur ich und Rapmusik
Никогда больше не оборачивайся, отныне только я и рэп-музыка
Zu einer Zeit, in der ich nächtelang an Texten schrieb
В то время, когда я писал тексты по ночам
Mit Richter kurzerhand das Land mit einem Tape gesprengt
С Рихтером бесцеремонно взорвали страну лентой
Ein Auge lacht, das andre weint, wenn ich heut daran denk'
Один глаз смеется, Андре плачет, когда я думаю об этом сегодня'
Als niemand an mich glaubte, gab X-Plosive mit paar Beats
Когда никто не верил в меня, X-Plosive дал несколько ударов
Und sagte mir: Ab jetzt zieh'n wir gemeinsam in den Krieg
И сказал мне: с этого момента мы отправимся на войну вместе
Das Wasser bis zum Hals und über mir nur Regenwolken
Вода по горло, а надо мной только дождевые тучи
Hätt' fast gedacht, dass sie mir ewig folgen
Я почти думал, что они будут следовать за мной вечно
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Und lass' mich niemals von den andern leiten
И никогда не позволяй другим направлять меня
Die nichts anfang'n, nur aus Angst zu scheitern
Которые ничего не начинают, просто из страха потерпеть неудачу
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Genau wie immer schaff' ich's ganz alleine
Как всегда, я справлюсь сам
Sitz' in mei'm Zimmer und fang' an zu schreiben
Сядь в моей комнате и начни писать
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Und lass' mich niemals von den andern leiten
И никогда не позволяй другим направлять меня
Die nichts anfang'n, nur aus Angst zu scheitern
Которые ничего не начинают, просто из страха потерпеть неудачу
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Genau wie immer schaff' ich's ganz alleine
Как всегда, я справлюсь сам
Sitz' in mei'm Zimmer und fang' an zu schreiben
Сядь в моей комнате и начни писать
Manchmal fällt es mir nicht leicht, was Gutes wahrzunehm'n
Иногда мне нелегко воспринимать то, что хорошо
Ich bin gut darin zu tun, als tät' mir gar nichts weh
Я хорош в том, чтобы делать вид, что мне ничего не больно
Dafür schlecht darin zu sagen, dass du mir so fehlst
За это плохо говорить, что ты так скучаешь по мне
Und noch viel schlechter darin, dich zu fragen, ob ich dir noch fehl'
И еще хуже то, что я спрашиваю тебя, скучаю ли я по тебе по-прежнему'
Nirgendwo zuhause, brauch' 'ne Pause, brauche Schlaf
Нигде нет дома, нужен перерыв, нужен сон
Doch bin dauernd unter Strom und steh' im Auge des Orkans
Но я постоянно нахожусь под током и стою в поле зрения урагана
Nie ganz da, es gibt kein'n Tag, an dem ich mich nicht dran erinner'
Никогда не бывает там, нет ни одного дня, когда бы я не вспомнил об этом'
Tecklenburger-Damm und jeden kalten Winter
Плотина Текленбурга и любая холодная зима
Kein Budget für das Equipment, bei uns hat nur die Vision gereicht
Нет бюджета на оборудование, у нас было достаточно только видения
Um alles hier zu kill'n mit 'nem Zehn-Euro-Karaoke-Mic
Чтобы убить все здесь с помощью караоке-микрофона за десять евро
Damals noch mit Slayer in mei'm Kinderzimmer aufgenomm'n
В то время я все еще был вместе со Слейером в детской комнате Мэй
Nicht lange nachgedacht und einfach damit rausgekomm'n
Не долго думал и просто вышел с этим
Mein Stiefvater ließ nicht zu, dass ich mich auf mei'm Weg verlier'
Мой отчим не позволил мне потерять себя на пути Мэй'
Und sagte: Wenn du etwas haben willst, dann nimm es dir
И сказал: если ты хочешь что-то иметь, то возьми это себе
Ich hab' gelernt, dass eine Träne nach dem Regen trocknet
Я узнал, что слеза высыхает после дождя
Und der Rest spielt eine Nebenrolle
А остальное играет второстепенную роль
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Und lass' mich niemals von den andern leiten
И никогда не позволяй другим направлять меня
Die nichts anfang'n, nur aus Angst zu scheitern
Которые ничего не начинают, просто из страха потерпеть неудачу
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Genau wie immer schaff' ich's ganz alleine
Как всегда, я справлюсь сам
Sitz' in mei'm Zimmer und fang' an zu schreiben
Сядь в моей комнате и начни писать
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Und lass' mich niemals von den andern leiten
И никогда не позволяй другим направлять меня
Die nichts anfang'n, nur aus Angst zu scheitern
Которые ничего не начинают, просто из страха потерпеть неудачу
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Genau wie immer schaff' ich's ganz alleine
Как всегда, я справлюсь сам
Sitz' in mei'm Zimmer und fang' an zu schreiben
Сядь в моей комнате и начни писать
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Und lass' mich niemals von den andern leiten
И никогда не позволяй другим направлять меня
Die nichts anfang'n, nur aus Angst zu scheitern
Которые ничего не начинают, просто из страха потерпеть неудачу
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Genau wie immer schaff' ich's ganz alleine
Как всегда, я справлюсь сам
Sitz' in mei'm Zimmer und fang' an zu schreiben
Сядь в моей комнате и начни писать
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Und lass' mich niemals von den andern leiten
И никогда не позволяй другим направлять меня
Die nichts anfang'n, nur aus Angst zu scheitern
Которые ничего не начинают, просто из страха потерпеть неудачу
Ich hör' auf mein Bauchgefühl
Я слышу на мое шестое чувство
Genau wie immer schaff' ich's ganz alleine
Как всегда, я справлюсь сам
Sitz' in mei'm Zimmer und fang' an zu schreiben
Сядь в моей комнате и начни писать





Writer(s): David Orhan Hänsel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.