Mexicano 777 - Todo Mi Corillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mexicano 777 - Todo Mi Corillo




Todo Mi Corillo
My Whole Crew
¿Por qué no?, apunto alto me lo guiso,
Why not? I aim high and cook it up myself,
Apuesto, por la noche,
I bet, at night,
Oyendo ruidos que hacen los animales y los coches,
Listening to the noises that animals and cars make,
Hago piezas de coleccionistas y broche,
I create collector's items and brooches,
Sin palabra no hay persona,
Without words, there is no person,
Sin reputación no hay respeto,
Without reputation, there is no respect,
Conozco esta zona,
I know this area,
Esta mona no se anda por las ramas,
This girl doesn't beat around the bush,
Hablo claro,
I speak clearly,
Consecuencias llegan,
Consequences arrive,
Si me necesitas, llama.
If you need me, call.
Yo, mantengo el rap en Total Fitness,
I, keep rap in Total Fitness,
Escupo fuego y descongelo a Walt Disney,
I spit fire and thaw Walt Disney,
Intento hacer un clásico por cada actuación,
I try to make a classic with every performance,
Como los All Stars de los 80',
Like the All Stars of the 80s,
Con Magic y Moses Malone,
With Magic and Moses Malone,
La Macarena el contexto en que escribo,
La Macarena, the context in which I write,
La Mala, esta en el bloque de al lao,
La Mala, is in the block next door,
El mismo barrio, los mismos motivos,
The same neighborhood, the same motives,
Juaninacka, master de mc's,
Juaninacka, master of MCs,
Os lo brindamos, (¡Así!)
We offer it to you, (Like this!)
En el 99' ya nos juntamos,
In '99 we already got together,
Hablo claro,
I speak clearly,
Consecuencias llegan,
Consequences arrive,
Así me expreso,
This is how I express myself,
En bloques de palabras de 30 ó 40 segundos,
In blocks of words of 30 or 40 seconds,
La música es libre, blindar canciones 'es chungo,
Music is free, shielding songs is 'tough,
En dos días están en Internet,
In two days they are on the internet,
Y ya han dao la vuelta al mundo,
And they have already gone around the world,
Mi estilo es directo,
My style is direct,
Recto como un disparo,
Straight as a shot,
A veces lo mezclo y otras no,
Sometimes I mix it and sometimes I don't,
Y lo hago con pareados,
And I do it all with rhymes,
Lanzo ideas que separan cuerpos a precio de costo,
I launch ideas that separate bodies at cost price,
Y que luego vuelven como parejas cuando se acaba agosto,
And then they come back as couples when August ends,
Apunto alto me lo guiso, apuesto, por la noche,
I aim high and cook it up myself, I bet, at night,
Oyendo ruidos que hacen los animales y los coches,
Listening to the noises that animals and cars make,
Hago piezas de coleccionistas y broche,
I create collector's items and brooches,
Sin palabra no hay persona,
Without words, there is no person,
Sin reputación no hay respeto,
Without reputation, there is no respect,
Conozco esta zona,
I know this area,
Esta mona no se anda por las ramas,
This girl doesn't beat around the bush,
Hablo claro,
I speak clearly,
Consecuencias llegan,
Consequences arrive,
Si me necesitas, llama.
If you need me, call.
Es tu oportunidad,
It's your opportunity,
Conozco muchas leyes que se cumplen
I know many laws that are always fulfilled
Siempre como la de la gravedad,
Like the law of gravity,
Es mi oportunidad se está muriendo el día,
It's my opportunity, the day is dying,
Voy a vaciar tu oído de palabras vacías,
I'm going to empty your ear of empty words,
Porque mi historia está en las páginas que faltan del Génesis,
Because my story is in the missing pages of Genesis,
Soy la Némesis de un rockero blanco de Tennessee,
I am the Nemesis of a white rocker from Tennessee,
No existe el metro con el que me mido,
There is no meter with which I measure myself,
Yo era underground, pero esa palabra dejó de tener sentido,
I was underground, but that word stopped making sense,
Fuera del mundo y dentro de él,
Outside the world and within it,
Quiero escaparme de dentro de este saco de piel,
I want to escape from inside this sack of skin,
Llamado cuerpo,
Called body,
Parece que estoy cuerdo hasta que muerdo,
It seems like I'm sane until I bite,
Mi futuro es tu presente, el pasado me lo pierdo,
My future is your present, I lose the past,
No es fácil hacer que parezca tan sencillo,
It's not easy to make it seem so simple,
Ser blanco de mis rapeos, serás carne de,
Being the target of my raps, you will be meat for,
Las personas son como polillas,
People are like moths,
Buscan la luz para terminar girando alrededor de una bombilla.
They seek the light to end up spinning around a light bulb.
Apunto alto me lo guiso, apuesto, por la noche,
I aim high and cook it up myself, I bet, at night,
Oyendo ruidos que hacen los animales y los coches,
Listening to the noises that animals and cars make,
Hago piezas de coleccionistas y broche,
I create collector's items and brooches,
Sin palabra no hay persona,
Without words, there is no person,
Sin reputación no hay respeto,
Without reputation, there is no respect,
Conozco esta zona,
I know this area,
Esta mona no se anda por las ramas,
This girl doesn't beat around the bush,
Hablo claro,
I speak clearly,
Consecuencias llegan,
Consequences arrive,
Si me necesitas, llama.
If you need me, call.
Quieres salir ahí fuera sin reputación y sin nombre,
You want to go out there without a reputation and without a name,
Piensas que es fácil, crees que lo hace cualquiera y cuestionas,
You think it's easy, you think anyone can do it and you question,
Poco respondes, porque no hay sugestiones,
You answer little, because there are no suggestions,
Ni un simple ápice, que ponga en duda nuestros trámites,
Not a single iota that casts doubt on our procedures,
Nuestras gestiones, nuestra fama,
Our management, our fame,
Tenemos que bregar pa hacerlo así,
We have to hustle to do it like this,
¡Ey!, ¿Qué más quieres?
Hey! What else do you want?
Solemos renunciar a las vías fáciles,
We usually give up on the easy ways,
Los clichés, Hay huéspedes
The clichés, There are guests
Que infectan el juego con sus caprichos,
That infect the game with their whims,
Por dinero y hacen cálculos,
For money and they make calculations,
Perros en celo, traigo espectáculo,
Dogs in heat, I bring a spectacle,
A la mínima observan con los prismáticos,
At the slightest they observe with binoculars,
Cuando se oculta el Sol
When the sun sets
Causando sensación, te informo al son,
Causing a sensation, I inform you to the sound,
Que sin palabras no hay persona,
That without words there is no person,
Y que en el micro pongo el dedo en el clic,
And that on the mic I put my finger on the click,
Son mis parámetros, no es broma,
They are my parameters, it's no joke,
El brillo de un descuido se esfuma,
The brightness of a slip fades,
Cuando circulas por el lucro,
When you circulate through profit,
En esta empresa estamos en la bruma,
In this company we are all in the mist,
Otro día más, la misma mierda,
Another day, the same shit,
Capaz y Mala Rodríguez controlan,
Capaz and Mala Rodríguez are in control,
No estamos de oferta ¡Mira!
We are not on offer, look!





Writer(s): ORTIZ ISRAEL PERALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.