Mexicanto - Andromeda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mexicanto - Andromeda




Andromeda
Andromeda
Te vistes de negro distante galaxia
You dress in black, distant galaxy
Me envuelves de pronto profunda y extraña
Suddenly you envelop me, deep and strange
Te mueves de prisa llevando mi aliento
You move quickly, taking my breath away
Viajando tu ruta de fe contratiempo
Traveling your path of faith against the current
Principio te dio una explosión de repente
The beginning gave you an explosion all of a sudden
Visión de colores me inundas, me enciendes
A vision of colors floods me, ignites me
Viajando tu espacio que llevo en la mente
Traveling your space that I carry in my mind
Me dejas reflejos que expresan mi suerte
You leave me with reflections that express my fortune
Quien te descubrió no supo ni la mitad
He who discovered you did not know even half
De la esencia que te hace particular
Of the essence that makes you special
Tan especial, original
So special, original
Fue la noche fue emoción, quizás mi imaginación
It was the night, it was emotion, perhaps my imagination
Que al querer amarte sólo te llamó.
That in wanting to love you, only called you.
Te miro de abajo, me quedas lejana
I look at you from below, you remain distant
Quisiera arrancarte de un golpe las ganas
I would like to tear the desire from you in one blow
Vigilas mi andar por encima viajera
You watch over my journey as a traveler above
Te llevó en la piel me has cubierto de estrellas
I carry you on my skin, you have covered me with stars
Quien te descubrió no supo ni la mitad
He who discovered you did not know even half
De la esencia que te hace particular
Of the essence that makes you special
Tan especial, original
So special, original
Fue la noche fue emoción, quizás mi imaginación
It was the night, it was emotion, perhaps my imagination
Que al quererte amarte sólo te llamó.
That in wanting to love you, only called you.
Fue un chispazo, fue un error
It was a spark, it was a mistake
No preguntes qué yo
Do not ask what I know
Que al ponerte nombre Andrómeda te dio...
That in giving you the name Andromeda, he gave you...
Te puso Andrómeda, te puso
He named you Andromeda, he named you
Andrómeda
Andromeda





Writer(s): Santiago Samper Manrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.