Paroles et traduction Mexicanto - Este Dia Es El Mejor
Este Dia Es El Mejor
Этот день лучший
Hoy
desperté
y
la
vida
me
sonrrió
Сегодня
я
проснулся,
и
жизнь
мне
улыбнулась
Me
sugirió
qu
éste
día
es
el
mejor
Она
сказала,
что
этот
день
самый
лучший
Que
entre
tantos
días
pasados
Среди
всех
прошедших
дней
Y
entre
tantos
por
pasar
И
среди
всех
тех,
что
еще
будут
Solamente
existe
éste
Существует
только
этот
день
Los
demas
son
ilusión
Остальные
- это
иллюзия
Me
sorprendí
pero
quiero
aprovechar
Я
был
удивлен,
но
я
хочу
воспользоваться
этим
Para
vivir
con
toda
la
intensidad;
Чтобы
жить
со
всей
интенсивностью
Disfrutando
cada
instante
Наслаждаясь
каждым
мгновением
Aun
con
lágrimas
o
penas,
Даже
со
слезами
или
печалями
Navegando
por
la
vida
Плавая
по
морю
жизни
En
las
fuentes
del
amor
В
источниках
любви
Si
la
vida
de
a
poco
se
va
Если
жизнь
уходит
понемногу
Y
no
hay
nada
que
la
haga
volver,
И
нет
ничего,
что
могло
бы
ее
вернуть
Si
volver
al
pasado
es
morir
Если
вернуться
в
прошлое
- это
умереть
Y
envidiar
el
futuro
también,
А
завидовать
будущему
- тоже
самое
Yo
no
dejaré
esta
oportunidad
Я
не
упущу
эту
возможность
Para
vivir
el
día
de
hoy
Чтобы
жить
сегодняшним
днем
Me
levanté
y
la
vida
me
invitó
Я
встал,
и
жизнь
пригласила
меня
A
recorrer
cada
instante
una
vez,
Пройтись
по
каждому
мгновению
лишь
однажды
Sin
perder
momento
alguno,
Не
теряя
ни
секунды,
Sin
dejar
nada
a
la
suerte,
Ничего
не
оставляя
на
волю
случая
Sin
pensar
tanto
en
la
muerte
Не
думая
слишком
много
о
смерти
Que
a
su
tiempo...
llegará
Которая
придет
в
свое
время...
Si
la
vida
de
a
poco
se
va
Если
жизнь
уходит
понемногу
Y
no
hay
nada
que
la
haga
volver,
И
нет
ничего,
что
могло
бы
ее
вернуть
Si
volver
al
pasado
es
morir
Если
вернуться
в
прошлое
- это
умереть
Y
envidiar
el
futuro
también,
А
завидовать
будущему
- тоже
самое
Yo
no
dejaré
esta
oportunidad
Я
не
упущу
эту
возможность
Para
vivir
el
día
de
hoy
Чтобы
жить
сегодняшним
днем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Escobar Zuniga Juan Alberto, Gomez Herrera David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.