Meysam Ebrahimi - Nafase Amigh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meysam Ebrahimi - Nafase Amigh




Nafase Amigh
Deep Breath
نفس عمیق بکش مثل خودم
Take a deep breath, like me
بگو که منم عشق توام
Say that you're my love too
یه جوری نگام کن بریزه دلم
Look at me in a way that melts my heart
هم نفسم عزیز دلم
My soulmate, my dear love
داره آروم تو سرم صدات میاد
Your voice echoes softly in my head
دلم از خدا فقط تورو میخواد
My heart desires only you
یه نفس از عشقتو توی دلم
A breath of your love in my heart
کم نکنی عاشقتم
Never diminish, I'm in love with you
غروب شبونه
The evening twilight
چقدعاشقونه
So very romantic
هوای تاریک و برق چشات
The dark air and the sparkle in your eyes
نفسهای گرمت ضربان قلبت
Your warm breath, your heartbeat
منو باز برده تو هوات
Take me away into your atmosphere
بارون شبونه
The night rain
مارو میکشونه
Draws us closer
پای عاشق بازی توی دل هم
Engaging in love games within each other's hearts
یکیو دارم پیش خودم دیگه
I have someone with me now
که تموم زندگیمه
Who is my whole life
نفس عمیق بکش دست منو
Take a deep breath, hold my hand
بگیر توی دستت هیچ جا نرو
In your hand, don't go anywhere
ببین چقد داغه دستای من
See how warm my hands are
حس میکنی یا نه عزیز دلم
Do you feel it or not, my dear love?
از همه چی خاطره ساختی برام
You've created memories of everything for me
نمیتونم از فکر چشات درام
I can't escape the thought of your eyes
تو خود آرامشی واسه دلم
You are the peace within my heart
میدونی میخوام باشی کنار دلم
You know I want you by my side
غروب شبونه
The evening twilight
چقد عاشقونه
So very romantic
هوای تاریک و برق چشات
The dark air and the sparkle in your eyes
نفسای گرمت ضربات قلبت
Your warm breath, your heartbeat
منو باز برده تو هوات
Take me away into your atmosphere
بارون شبونه
The night rain
مارو میکشونه
Draws us closer
پای عاش بازی توی دل هم
Engaging in love games within each other's hearts
یکیو دارم پیش خودم دیگه
I have someone with me now
که تموم زندگیمه
Who is my whole life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.