Paroles et traduction Mezziah - MiWay
I'm
a
be
like
this
forever
Я
буду
такой
всегда
Woot
woot
woot
woot
woot
Вут
вут
вут
вут
вут
вут
вут
I
done
told
these
niggas...
I
told
these
niggas...
my
shit
gon
bubble
Я
уже
сказал
этим
ниггерам...
Я
сказал
этим
ниггерам...
мое
дерьмо
будет
пузыриться
No
MDMA,
feeling
myself...
Никакого
МДМА,
прихожу
в
себя...
Tell
that
young
boy
that
he
in
trouble
Скажи
этому
мальчику,
что
он
в
беде
Aiming
for
the
top...
I'm
aiming
for
top
Стремясь
к
вершине...
Я
стремлюсь
к
вершине
It's
only
right
for
a
kid
coming
from
the
bottom
with
a
zip
and
a
pot
Это
подходит
только
для
ребенка,
который
растет
снизу,
с
застежкой-молнией
и
горшком
Trying
to
put
his
momma
in
a
crib
and
a
yacht...
I
can't
stop
Пытается
уложить
свою
маму
в
кроватку
и
на
яхту...
Я
не
могу
остановиться
I
won't
stop...
like
Diddy
Я
не
остановлюсь...
как
Дидди
Check
the
rocks
on
the
watch
so
pretty
Посмотри
на
камни
на
часах,
такие
красивые
Switch
the
face
up
like
the
girl
Iggy
Поменяй
лицо,
как
у
девчонки
Игги
I'm
a
still
grind
for
mine,
no
pitty
Я
по-прежнему
стремлюсь
к
своему,
без
жалости
But
...
they
say
I'm
too
street
for
the
radioooo...
Oh
Но...
они
говорят,
что
я
слишком
уличный
для
радиооооо...
О
Well...
Let
the
flow
stream
and
watch
the
green'll
circulate
like
a
merry
go...
There
ya
go
Хорошо...
Позвольте
потоку
течь
своим
чередом
и
наблюдайте,
как
зеленые
листья
кружатся,
как
на
карусели...
Вот
так-то
Fresh
fatigue
Ferragamo
belt...
A
chick's
heart'll
melt
Ремень
Ferragamo
от
Fresh
fatigue...
Девичье
сердце
растает
Your
clothes
too
tight,
boy...
you
sum'n
else
Твоя
одежда
слишком
обтягивающая,
мальчик...
ты
больше
ничего
не
знаешь
New
grill,
no
Gorge
Foreman
Новый
гриль,
без
мастера
по
обжорству
Been
scoring,
gold
Jordans
Забил
гол,
голд
Джорданс
Topless
chick
in
a
topless
whip...
Цыпочка
топлесс
в
топлесс-кнутом...
Might
I
add,
they
both
foreign...
hot
Могу
я
добавить,
что
они
оба
иностранцы...
горячий
Eh
Eh...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Эх,
эх...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
Been
straight...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Был
натуралом...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
Getting
paid...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Получаю
деньги...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
Don't
hate...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Не
надо
ненавидеть...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
I
done
told
these
bitches...
I
told
these
bitches...
My
City,
Mi
Way
Я
уже
сказал
этим
сучкам...
Я
сказал
этим
сукам...
Мой
город,
Мой
путь
Blowing
that
kush
while
she
blowing
on
me
and
then
call
it
a
day
Дую
на
этот
куш,
пока
она
дует
на
меня,
а
потом
заканчиваю
на
этом.
I
couldn't
believe
that
she
was
on
both
knees
like
she's
planning
to
pray
Я
не
мог
поверить,
что
она
стояла
на
обоих
коленях,
как
будто
собиралась
молиться
Staring
at
me,
what
you
want
me
to
say?
Hallelujah?
Уставившись
на
меня,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Аллилуйя?
Hallelujah...
Hallelujah
Аллилуйя...
Аллилуйя
Nah,
no
need
to
undress
ma',
I
aint
tryna
do
ya
Нет,
не
нужно
раздеваться,
ма,
я
не
пытаюсь
тебя
раздевать.
It's
M.O.D,
that's,
money
on
deck
Это
М.О.Д.,
то
есть
деньги
на
кону
Dick
ain't
free
plus
honey
called
next
Член
не
свободен,
к
тому
же
Хани
позвонила
следующей
Rare
breed...
there
ain't
a
lot
of
us
left
Редкая
порода...
нас
осталось
не
так
уж
много.
HCAP
is
what
the
homie
got
rep
HCAP
- это
то,
что
получил
братан.
Eh
Eh...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Эх,
эх...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
Been
straight...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Был
натуралом...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
Getting
paid...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Получаю
деньги...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
Don't
hate...
Ride
'round
doin
things
Mi
Way
Не
надо
ненавидеть...
Разъезжаю
по
округе,
делая
все
по-своему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Stoute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.