Mezzosangue - Diventa quello che sei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mezzosangue - Diventa quello che sei




Diventa quello che sei
Стань тем, кто ты есть
Ho solo un sogno, me lo tengo stretto in mano,
У меня всего одна мечта, я держу ее в руке,
Quelli nel cassetto li hanno presi gli scheletri nell'armadio.
Те, что были в ящике, забрали скелеты в шкафу.
Sempre meno voglia di sprecare fiato,
Все меньше желания тратить дыхание,
Se per questa gente che confonde apparenza e significato.
На этих людей, которые путают видимость и смысл.
Mi chiedi perché fumo, coloro il mio respiro,
Ты спрашиваешь, почему я курю, окрашиваю свое дыхание,
è solo un modo per vederlo e sapere che ancora vivo.
Это просто способ увидеть и знать, что я еще жив.
Quando scrivo scendo nel profondo
Когда я пишу, я погружаюсь в глубины,
Perché sa di poco il cielo
Потому что небо кажется таким ничтожным,
Se non hai mangiato prima la sabbia dal fondo.
Если ты не отведал прежде песок со дна.
Lotto giorno dopo giorno, in eterno,
Я борюсь день за днем, вечно,
Un uomo giusto in questo mondo è un pompiere all'inferno.
Праведный человек в этом мире - это пожарный в аду.
Imparo a stare a tempo solo per vincere il tempo,
Я учусь жить в ногу со временем, чтобы одолеть время,
Tu impara a essere stronzo che l'uomo parla quel gergo.
Ты же учись быть подлецом, потому что он говорит на этом жаргоне.
E dentro ho due essere incompiuti,
А внутри меня два неполноценных существа,
Ho ucciso l'uno dei tanti e nutrito l'uno fra tutti. Cambi?
Я убил одно из них множества и выкормил одно среди всех. Ты изменился?
Sono cambiato tanto perché in tempi cupi,
Я очень изменился, потому что в мрачные времена,
Un cane abbandonato impara a crescere dai lupi.
Брошенная собака учится выживать среди волков.
Potessi ti darei sta rabbia,
Если бы я мог, я бы дал тебе этот гнев,
Ma è vana come le orme dei miei passi sulla sabbia.
Но он тщетен, как следы моих шагов по песку.
Ne avessi la speranza io giuro te lo direi,
Если бы у меня была надежда, я бы, клянусь, сказал тебе,
Non credere in nessuno, diventa quello che sei,
Никому не верь, стань тем, кто ты есть,
Diventa quello che sei.
Стань тем, кто ты есть.
Potessi ti darei sta rabbia,
Если бы я мог, я бы дал тебе этот гнев,
Ma è vana come le orme dei miei passi sulla sabbia.
Но он тщетен, как следы моих шагов по песку.
Ne avessi la speranza io giuro te lo direi,
Если бы у меня была надежда, я бы, клянусь, сказал тебе,
Non credere in nessuno, diventa quello che sei,
Никому не верь, стань тем, кто ты есть,
Diventa quello che sei.
Стань тем, кто ты есть.
Io vi dico: si deve avere ancora del caos dentro di sé, per poter generare una stella che danza.
Я говорю вам: в себе нужно хранить еще и хаос, чтобы породить звезду, способную танцевать.
Alzo il volume a 103 finché non scardino le porte
Я повышаю громкость до 103, пока не сорву двери,
La musica è l'unica che cura con le botte
Музыка - единственная, кто лечит побоями
Io lascio che picchi forte
Я позволяю ей бить сильно
L'inchiostro nero fa da sangue quando l'anima vuole sgorgare a fronde
Черные чернила играют роль крови, когда душа хочет излиться листвой
Il modo che ho trovato è morire per farmi forte
Я нашел способ умереть, чтобы стать сильным,
Esplodere, supernova, la luce la fa la notte
Взорваться, как сверхновая, свет порождает ночь
Rinnova il mio buon karma, in un punto a darti le risposte, guarda, ai giusti punti di domanda.
Обновить мою хорошую карму, в точке, где находятся ответы, смотри, на правильные вопросы.
So che nulla passa, l'esperienza è materia e s'aggrega fino a farti vero quanto basta
Я знаю, что ничто не проходит, опыт - это материя, и он накапливается, пока не заставит тебя почувствовать себя настоящим
L'anima di un gigante, la vita fra' la carta
Душа великана, жизнь между листами
Chi vive non ha tempo, chi ha tempo non vive, parla.
Кто живет, у того нет времени, у кого есть время, тот не живет, только говорит.
Quante quele cose che ho perso
Сколько всего я потерял
Che ogni fottuta volta è dare il sangue nel prezzo
Что каждый чертов раз - это отдавать кровь за цену
Che ogni fottuta corsa si blocca in un compromesso
Что каждая чертова гонка заканчивается компромиссом
Non conta battere gli altri ma vincere te stesso.
Важно не победить других, а победить самого себя.
Potessi ti darei sta rabbia,
Если бы я мог, я бы дал тебе этот гнев,
Ma è vana come le orme dei miei passi sulla sabbia.
Но он тщетен, как следы моих шагов по песку.
Ne avessi la speranza io giuro te lo direi,
Если бы у меня была надежда, я бы, клянусь, сказал тебе,
Non credere in nessuno, diventa quello che sei,
Никому не верь, стань тем, кто ты есть,
Diventa quello che sei.
Стань тем, кто ты есть.
Potessi ti darei sta rabbia,
Если бы я мог, я бы дал тебе этот гнев,
Ma è vana come le orme dei miei passi sulla sabbia.
Но он тщетен, как следы моих шагов по песку.
Ne avessi la speranza io giuro te lo direi,
Если бы у меня была надежда, я бы, клянусь, сказал тебе,
Non credere in nessuno, diventa quello che sei,
Никому не верь, стань тем, кто ты есть,
Diventa quello che sei.
Стань тем, кто ты есть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.