Paroles et traduction Mi-G - A Dollar and a Vision
Life
ain't
what
it
seems
Жизнь
не
такая,
какой
кажется
Living
like
a
king
Живешь
как
король
But
everywhere
I
go,
I
have
yet
to
be
seen
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
меня
еще
никто
не
видел
But
I
guess
I
gotta
dream
Но
я
думаю,
мне
нужно
помечтать
Keep
working
on
the
scheme
Продолжайте
работать
над
схемой
Not
focus
on
the
cream
Не
зацикливайтесь
на
креме
Once
I
blow
up
you'll
hear
the
combustion
Как
только
я
взорвусь,
вы
услышите
звук
горения
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
They'll
be
nothing
but
destruction
Они
не
принесут
ничего,
кроме
разрушения
What
I
grew
up
with
nothing
То,
с
чем
я
вырос,
ни
с
чем
Just
a
dollar
and
a
dream
Всего
лишь
доллар
и
мечта
I
wanna
do
it
all
for
my
next
of
kin
Я
хочу
сделать
все
это
для
своих
ближайших
родственников
All
I'm
striving
for
is
up
like
Disney
Все,
к
чему
я
стремлюсь,
- это
быть
похожим
на
Диснея
But
I
feel
stuck
in
place
like
I'm
frozen
Но
я
чувствую
себя
застывшим
на
месте,
как
будто
я
заморожен
But
I
feel
chosen
Но
я
чувствую
себя
избранной
I'm
coming
for
the
throne
Я
иду
за
троном
I'm
always
so
skeptical
Я
всегда
так
скептична
I'm
always
balling
Я
всегда
в
ударе
But
not
grabbing
on
my
testicles
Но
не
хватаясь
за
мои
яички
Back
into
my
station
Возвращаюсь
на
свой
пост
Making
all
the
music
for
the
whole
fucking
nation
Создаю
музыку
для
всей
гребаной
нации
They
just
gotta
be
patient
Им
просто
нужно
быть
терпеливыми
It's
a
little
outrageous
Это
немного
возмутительно
How
all
these
lil
rappers
can
make
it
Как
все
эти
маленькие
рэперы
могут
добиться
этого
It
goes
to
show
how
unfair
it
can
be
Это
показывает,
насколько
несправедливым
это
может
быть
I'm
rooted
into
deep
Я
глубоко
укоренился
The
music
is
my
tree
Музыка
- это
мое
дерево
I
just
wanna
feel
free
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
свободной
I'm
about
to
go
off
the
roads
Я
собираюсь
съехать
с
дороги
Just
let
these
lyrics
seep
Просто
позволь
этим
текстам
просочиться
наружу
Everything
isn't
really
На
самом
деле
все
не
так
What
is
seems
То,
что
кажется
Life
isn't
a
dream
Жизнь
- это
не
сон
It
can
be
whatever
you
want
it
to
be
Это
может
быть
все,
что
ты
захочешь
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
It's
reality
Это
реальность
I
got
visions
У
меня
есть
видения
That
i
get
paid
a
commission
Что
мне
платят
комиссионные
Or
I
make
even
a
cent
Или
я
заработаю
хотя
бы
цент
Cause
I
give
it
all
Потому
что
я
отдаю
все
это
My
100
percent
Мои
100
процентов
Let
me
breathe
out
and
vent
Дай
мне
выдохнуть
и
выпустить
пар
Until
all
I
am
is
content
Пока
все,
чем
я
являюсь,
не
будет
удовлетворено
People
come
and
go
Люди
приходят
и
уходят
I
guess
I
need
to
learn
that
Я
думаю,
мне
нужно
это
усвоить
Cause
the
further
I'll
go
Потому
что
чем
дальше
я
зайду,
тем
лучше
The
more
I'll
grow
Чем
больше
я
буду
расти
Less
bullshit
coming
my
way
Меньше
дерьма
на
моем
пути
Get
rid
of
all
the
fakes
Избавьтесь
от
всех
подделок
You
can
feel
the
spark
Вы
можете
почувствовать
искру
Shits
electrical
Дерьмо
электрическое
This
is
no
joke
i
see
no
jesters
Это
не
шутка,
я
не
вижу
шутов
I
do
this
for
my
ancestors
Я
делаю
это
ради
своих
предков
My
shit
is
controversial
Мое
дерьмо
противоречиво
Youll
always
the
protestors
Вы
всегда
будете
протестующими
I
got
investors
waiting
on
the
outside
Снаружи
меня
ждут
инвесторы
My
fans
are
my
family
Мои
поклонники
- это
моя
семья
I
do
it
all
for
them
Я
делаю
все
это
для
них
Without
them
I'd
be
nothing
Без
них
я
был
бы
никем
I
went
from
nothing
to
something
Я
перешел
от
ничего
к
чему-то
At
least
people
know
my
name
По
крайней
мере,
люди
знают
мое
имя
A
lot
of
people
want
the
fame
Многие
люди
хотят
славы
And
that's
a
shame
И
это
позор
Because
all
there
shit
is
plain
Потому
что
все
это
дерьмо
простое
But
there's
no
time
to
complain
Но
сейчас
нет
времени
жаловаться
I
continue
to
train
Я
продолжаю
тренироваться
Till
I
get
to
the
top
Пока
я
не
доберусь
до
вершины
There
ain't
no
time
to
stop
Нет
времени
останавливаться
Until
I
fall
to
the
pavement
Пока
я
не
упаду
на
тротуар
Then
I'll
say
I've
finally
made
it
Тогда
я
скажу,
что
наконец-то
сделал
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.