Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Impostora
Yo
confiaba
en
ti
Я
доверял
тебе
Fune
a
mis
panas
rojo
y
blanco
Ты
убила
моих
товарищей
в
красном
и
белом
Me
advirtieron
sobre
ti
Они
предупреждали
меня
о
тебе
Y
yo
terco
y
enculado
А
я
был
упрямым
и
слепым
Verde
reportó
un
cadáver
a
tu
lado
Зеленый
сообщил
о
трупе
рядом
с
тобой
Pero
yo
te
quiero
tanto
Но
я
так
тебя
люблю
Que
verde
ya
está
funado
Что
Зеленый
теперь
будет
наказан
Cuál
impostora
de
among
us
me
engañas
Ты,
как
самозванка
из
"Among
Us",
обманула
меня
Me
quedo
que
tu
lado,
pues
te
quiero
tanto
Я
остаюсь
рядом
с
тобой,
потому
что
сильно
тебя
люблю
Y
luego
se
apagan
las
luces
И
затем
свет
гаснет
Y
sacas
tus
labios,
tus
labios,
tus
garras,
pistola
y
navaja
И
ты
обнажаешь
свои
губы,
губы,
свои
когти,
пистолет
и
нож
Dime
porque
eres
así
Скажи
мне,
почему
ты
такая
Tan
chula
que
me
da
igual
Такая
обманщица,
что
мне
все
равно
Todo
meco
te
creí
Я
думал,
ты
настоящая
Que
en
verdad
me
querías
Что
ты
действительно
любишь
меня
Estaba
muy
preocupado
que
nadie
dañara
tu
carita
hermosa
Я
очень
беспокоился
из-за
того,
что
кто-нибудь
может
повредить
твое
красивое
личико
Nunca
imaginé
que
eras
tú
Я
никогда
не
думал,
что
это
будешь
ты
Fune
a
todos
los
que
me
decían
que
eras
tú
Я
убил
всех
тех,
кто
говорил,
что
это
ты
Y
todavía
tú
dices
que
saldremos
de
esta
juntos
И
все
равно
ты
говоришь,
что
мы
выйдем
из
этого
вместе
Te
quiero
harto
aunque
me
hayas
matado
Я
сильно
тебя
люблю,
даже
несмотря
на
то,
что
ты
убила
меня
No
me
lo
esperaba,
hoy
soy
un
fantasma
Я
не
ожидал
этого,
теперь
я
призрак
Aún
puedo
tratar
de
salvarnos
me
faltan
Я
все
еще
могу
попытаться
нас
спасти,
я
не
закончил
Un
par
de
tareas
mi
amor
hay
que
pena
Пару
заданий,
моя
дорогая,
нужно
поторопиться
Lo
mejor
de
mi
te
di
Я
отдал
тебе
лучшее,
что
у
меня
было
Solo
me
queda
funar
Мне
осталось
только
убить
Todo
este
amor
por
ti
Всю
эту
любовь
к
тебе
Que
no
sé
si
fue
real
Я
не
знаю,
была
ли
она
настоящей
Dime
¿por
qué
eres
así?
Скажи
мне,
почему
ты
такая?
Tan
chula
que
me
da
igual
Такая
обманщица,
что
мне
все
равно
Todo
meco
yo
creí
Я
думал,
ты
настоящая
Que
en
verdad
me
querías
Что
ты
действительно
любишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.