Mia Martini - Vola - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Martini - Vola - Live




Vola - Live
Полетели - Вживую
Nell'universo della mia pazzia
Я помешалась, но в моем безумии
Ho una nuova teoria
Рождается теория новая
Per me la gente vola
Для меня люди летают
So cos'è che non va
Я знаю, что не так
Disabitudine alla realtà
Они не приспособлены к реальности
Come dire, sono sola
То есть, я одинока
Io dopo di te, non sono morta guarita
После тебя я не умерла и не поправилась
Ma ci ho provato, era un mio diritto, era la mia vita
Но я старалась, это было моим правом, это была моя жизнь
E mi sono vestita, da regina vestita, diadema in testa
Я оделась, как королева, в королевское платье, надела диадему
Ma nessuno mi ha invitata alla sua festa
Но никто не пригласил меня на свой праздник
La gente vola, vola
Люди летают, летают
Ed io sto troppo giù
А я улетаю вниз
L'amore vola, vola
Любовь летает, летает
Ed io mi sento, mi sento giù
А я падаю все ниже, ниже
L'amore vola e vola
Любовь летает и летает
E tu non c'eri già più
А ты уже пропал
Nel rovescio della mia vita, una prova innocente
Моя жизнь перевернулась, это было невинной попыткой
Chiamare amore, un amore qualunque
Назвать любовью, случайную любовь
A cui di me non gliene frega niente
Ему было наплевать на меня
Ma non scoppia il cuore, non mi sento affogare
Но мое сердце не болит, я не тону
Non ho voglia di bere di parlare
Мне не хочется пить и разговаривать
Perché non ho amore di cui parlare
Потому что мне не о чем говорить с любовью
Ma penso che forse davvero la gente
Но я думаю, что, возможно, действительно, люди
Vola, vola
Летают, летают
Ed io sto troppo giù
А я улетаю вниз
L'amore vola, vola
Любовь летает, летает
Ed io mi sento, mi sento giù
А я падаю все ниже, ниже
L'amore vola e vola
Любовь летает и летает
E tu, e tu non ci sei più
А тебя, а тебя уже нет
Nel sottoscala della mia ragione
В подвалах моего рассудка
C'è la speranza che tu ritorni
Есть надежда, что ты вернешься
È solo un tarlo, consuma i giorni
Это всего лишь таракан, который съедает мои дни
Ma chi può dirlo, forse anche il mio amore
Но кто знает, возможно, и моя любовь
Vola, vola
Полетит, полетит
Ed io mi sento già più su
А я уже чувствую себя лучше
L'amore vola e vola, vola
Любовь летает и летает, летает
E tu, e tu non ci sei più
А тебя, а тебя уже нет
L'amore vola oh, vola, vola
Любовь летает о, летает, летает
E tu, e tu non ci sei più
А тебя, а тебя уже нет





Writer(s): I.fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.