Paroles et traduction Mia Rose - All About That Bass
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
этого
баса
'Bout
that
bass,
no
treble
Насчет
этого
баса,
никаких
высоких
частот
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу
Yeah
it's
pretty
clear,
I
ain't
no
size
two
Да,
это
совершенно
ясно,
у
меня
не
второй
размер.
But
I
can
shake
it,
shake
it
like
Но
я
могу
встряхнуть
его,
встряхнуть
так,
как
I'm
supposed
to
do
Я
должен
это
сделать
'Cause
I
got
that
boom
boom
that
all
Потому
что
у
меня
есть
это
бум-бум,
это
все
The
boys
chase
Мальчики
гоняются
за
All
the
right
junk
in
all
the
right
places
Весь
нужный
хлам
во
всех
нужных
местах
I
see
the
magazines
working
Я
вижу,
как
работают
журналы
That
photoshop
Этот
фотошоп
We
know
that
shit
ain't
real
Мы
знаем,
что
это
дерьмо
ненастоящее
C'mon
now,
make
it
stop
Давай
же,
останови
это
If
you
got
beauty
beauty
just
Если
у
тебя
есть
красота,
красота
просто
Raise
'em
up
Поднимите
их
наверх
'Cause
every
inch
of
you
is
perfect
Потому
что
каждый
дюйм
тебя
идеален
From
the
bottom
to
the
top
Снизу
доверху
Yeah,
my
momma,
she
told
me
Да,
моя
мама,
она
сказала
мне
"Don't
worry
about
your
size"
"Не
беспокойся
о
своем
размере"
She
says,
"Boys
like
a
little
more
booty
Она
говорит:
"Мальчикам
нравится
немного
больше
попки
To
hold
at
night"
(booty,
booty)
Обнимать
ночью"
(добыча,
добыча)
You
know
I
won't
be
no
stick
figure
Ты
же
знаешь,
я
не
буду
никчемной
фигурой
Silicone
barbie
doll
Силиконовая
кукла
Барби
So,
if
that's
what's
you're
into
Итак,
если
это
то,
чем
ты
увлекаешься
Then
go
ahead
and
move
along!
Тогда
дерзайте
и
двигайтесь
дальше!
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
этого
баса
'Bout
that
bass,
no
treble
Насчет
этого
баса,
никаких
высоких
частот
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу
I'm
bringing
booty
back
Я
возвращаю
добычу
обратно
Go
ahead
and
tell
them
Идите
вперед
и
скажите
им
Skinny
bitches
"hey"
Тощие
сучки
"эй"
No,
I'm
just
playing
I
know
you
Нет,
я
просто
играю,
я
знаю
тебя.
Think
you're
fat
Думаешь,
ты
толстая
But
I'm
here
to
tell
you
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
Every
inch
of
you
is
perfect
from
Каждый
дюйм
твоего
тела
идеален
с
самого
начала.
The
bottom
to
the
top!
Снизу
доверху!
Yeah,
my
momma
she
told
me
Да,
моя
мама,
она
сказала
мне
Don't
worry
about
your
size
Не
беспокойтесь
о
своем
размере
She
says,
"Boys
like
a
little
more
Она
говорит:
"Мальчикам
нравится
немного
больше
Booty
to
hold
at
night"
Добыча,
которую
можно
подержать
ночью"
You
know
I
won't
be
no
stick
figure
Ты
же
знаешь,
я
не
буду
никчемной
фигурой
Silicone
barbie
doll
Силиконовая
кукла
Барби
So,
if
that's
what's
you're
into
Итак,
если
это
то,
чем
ты
увлекаешься
Then
go
ahead
and
move
along!
Тогда
дерзайте
и
двигайтесь
дальше!
Because
you
know
I'm
all
about
that
bass
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
этого
баса
'Bout
that
bass,
no
treble
Насчет
этого
баса,
никаких
высоких
частот
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass,
no
treble
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу,
без
высоких
частот.
I'm
all
'bout
that
bass,
'bout
that
bass
Я
весь
в
этом
басу,
в
этом
басу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kadish Kevin, Meghan Trainor, Tomas Hedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.