Michael Chacón - Prueba Con un Beso (Reggaetón Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Chacón - Prueba Con un Beso (Reggaetón Mix)




Prueba Con un Beso (Reggaetón Mix)
Испытание поцелуем (реггетон-микс)
Te voy a amar todos los días
Я буду любить тебя каждый день
Te voy a amar a todo momento
Я буду любить тебя в каждый момент
Tu dices que no tengo sentimientos
Ты говоришь, что у меня нет чувств
Que cuando digo "te amo" no lo siento
Что когда я говорю люблю тебя", я не имею это в виду
Que solo estoy jugando, no es en serio
Что я просто играю, это несерьезно
Y que con todas soy igual.
И что я одинаков со всеми.
No se quien te ha contado esas historias
Не знаю, кто тебе рассказал эти истории
La gente por hablar inventa cosas
Люди говорят, просто чтобы выдумать что-то
No niego que en mi vida tuve otras
Я не отрицаю, что у меня были другие в моей жизни
Pero tu eres especial.
Но ты особенная.
Prueba con un beso (dame un beso mamita)
Попробуй поцелуй (дай мне поцелуй, детка)
Y no tengas miedo (dame un beso cosita)
И не бойся (дай мне поцелуй, дорогая)
Que mis brazos esperan ese momento
Мои руки ждут этого момента
Siempre te vas a quedar.
Ты всегда останешься.
Prueba con un beso (dame un beso mi vida)
Попробуй поцелуй (дай мне поцелуй, моя жизнь)
Quiero enamorarte (dame un beso querida)
Я хочу заставить тебя влюбиться (дай мне поцелуй, дорогая)
Y presiento que vas a quedarte
И я чувствую, что ты останешься
Dame la oportunidad.
Дай мне шанс.
(Prueba con un beso marmita)
(Попробуй с поцелуем, дорогая)
Tu juras que te engaño con palabras
Ты клянешься, что я обманываю тебя словами
Y que despues de amarte, todo cambia
И что после того, как я люблю тебя, все меняется
Que solo en mi cabeza hay una cama
Что только у меня в голове есть кровать
Y que no tengo corazon.
И у меня нет сердца.
No se quien te ha contado esas historias
Не знаю, кто тебе рассказал эти истории
La gente por hablar inventa cosas
Люди говорят, просто чтобы выдумать что-то
No niego que en mi vida tuve otras
Я не отрицаю, что у меня были другие в моей жизни
Pero tu eres especial.
Но ты особенная.
Prueba con un beso (dame un beso mamita)
Попробуй поцелуй (дай мне поцелуй, детка)
Y no tengas miedo (dame un beso cosita)
И не бойся (дай мне поцелуй, дорогая)
Que mis brazos esperan ese momento
Мои руки ждут этого момента
Siempre te vas a quedar.
Ты всегда останешься.
Prueba con un beso (dame un beso mi vida)
Попробуй поцелуй (дай мне поцелуй, моя жизнь)
Quiero enamorarte (dame un beso querida)
Я хочу заставить тебя влюбиться (дай мне поцелуй, дорогая)
Y presiento que vas a quedarte
И я чувствую, что ты останешься
Dame la oportunidad.
Дай мне шанс.
Dame un beso mami mira no tengas miedo
Поцелуй меня, детка, смотри, не бойся
Deja que en tu vida sea yo el primero
Позволь мне быть первым в твоей жизни
No me desprecies mami, yo te lo ruego
Не презирай меня, детка, я тебя умоляю
Dame un chance para demostrarte que puedo.
Дай мне шанс доказать тебе, что я могу.
Mirame empezemos con un beso
Смотри, начнем с поцелуя
Y despues seguimos mami con dos besos
А потом продолжим, детка, с двумя поцелуями
Para que el amor se ponga mas caliente
Чтобы любовь стала еще жарче
Ya no me importa lo que diga o piense la gente.
Мне уже все равно, что говорят или думают люди.
Por eso yo.
Поэтому я.
Te voy a amar todos los dias
Я буду любить тебя каждый день
Te voy a dar toda mi alegria
Я подарю тебе всю свою радость
Te voy a amar a todo momento
Я буду любить тебя в каждый момент
Escucha por que lo que digo es cierto.
Послушай, потому что то, что я говорю, правда.
(Dame un beso. ¡mua!)
(Дай мне поцелуй. чмок!)
Prueba, prueba.prueba con un beso
Попробуй, попробуй. Попробуй с поцелуем
Te pido que no tengas miedo
Я прошу тебя не бояться
Prueba, que quiero enamorate
Попробуй, я хочу заставить тебя влюбиться
Hay prueba, deja que comente que hable.
Видишь, позволь мне доказать, что я говорю правду.
Prueba, prueba, prueba con un beso
Попробуй, попробуй, попробуй с поцелуем
Prueba con un beso
Попробуй с поцелуем
Prueba, hay prueba, hay prueba
Попробуй, видишь, видишь
Prueba con un beso mami.
Попробуй с поцелуем, детка.
Hay prueba, prueba, prueba con un beso
Видишь, попробуй, попробуй с поцелуем
Empecemos con un beso,
Начнем с поцелуя
Y seguimos con el resto
И продолжим со всем остальным
Prueba, prueba, prueba con un beso
Попробуй, попробуй, попробуй с поцелуем
Prueba, hay prueba
Попробуй, видишь
Prueba con un beso.
Попробуй с поцелуем.
¡mua!
чмок!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.