Michael Giacchino - Ab Aeterno (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Giacchino - Ab Aeterno (Live from National Concert Hall, Dublin / June 2019)




As Michael mentioned before, the first time we did this
Как уже упоминал Майкл, в первый раз мы сделали это.
Was with the Honolulu Symphony
Был с Гонолулусской симфонией.
We had actually talked a lot about the um
На самом деле мы много говорили о ...
The fact that we had all of these other characters on the show
Тот факт что у нас были все эти другие персонажи в шоу
You never really know anything about what their experiences were
Ты никогда ничего не знаешь о том, что они пережили.
Being from flight 815
Я с рейса 815.
So, for the Honolulu Symphony concert
Итак, ради симфонического концерта в Гонолулу
Damon and I and the other writers wrote some letters to that were
Дэймон и я, и другие писатели написали несколько писем, которые были ...
We sort of imagine them as sort of messages in a bottle
Мы как бы представляем их в виде посланий в бутылке.
That were written by other members of the uh, castaways
Они были написаны другими членами ... э-э ... потерпевшими кораблекрушение
Um, and sort of the kind of thing that they would've put in a bottle
Хм, И что-то вроде того, что они положили бы в бутылку.
And sent off to sea
И отправили в море.
And I'm gonna read one now
И я собираюсь прочитать одну сейчас.
And then Jorge's gonna read another one in just a couple of minutes
А потом через пару минут Хорхе прочтет еще одну.
Dear grandpa, I never believed in God until I came to this place
Дорогой Дедушка, я никогда не верил в Бога, пока не попал сюда.
The first night on the beach, I followed the embers of our campfires
В первую ночь на пляже я шел по углям наших костров.
Up into the clear and infinite sky
В чистое и бесконечное небо.
And I didn't see stars, I saw entire galaxies
И я не видел звезд, я видел целые галактики.
I was so overwhelmed by what I saw, and that I was alive
Я был так потрясен тем, что увидел, и тем, что я был жив.
And that I was a part of everything I was seeing
И что я был частью всего, что я видел.
Albert Einstein once said there are only two ways to live
Альберт Эйнштейн однажды сказал Есть только два способа жить
One is as though nothing is a miracle
Один из них как будто ничего не является чудом
And the other is as though everything is
А другой-как будто все есть.
I'm definitely in the latter camp now
Теперь я определенно в последнем лагере.
Just like the lights of Los Angeles
Как огни Лос-Анджелеса.
Always kept me from ever really seeing the sky
Это всегда мешало мне увидеть небо.
Before I got her, I was blinded by the focus on myself
Прежде чем я заполучил ее, я был ослеплен сосредоточенностью на себе.
God and the stars and the rest of the world
Бог, звезды и весь остальной мир
Will always there for me
Всегда будут рядом со мной.
It just took me until now to finally see them
Мне просто понадобилось время, чтобы наконец увидеть их.
Love, your granddaughter, Jessie
С любовью, твоя внучка, Джесси.





Writer(s): Michael G Giacchino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.