Paroles et traduction Michael Holm - (Musst du jetzt gerade gehen) Lucille
Ich
trank
in
der
Bar
Я
пил
в
баре
So
für
mich
einen
Whisky
Так
что
для
меня
виски
Da
spürte
ich
es
schaut
mich
wer
an
Тут
я
почувствовал,
что
кто-то
смотрит
на
меня
Es
war
eine
Frau
Это
была
женщина
Mit
den
herrlichsten
Augen
С
самыми
великолепными
глазами
Und
ich
bat
sie
zu
mir
heran
И
я
попросил
ее
подойти
ко
мне
Sie
erzählte
und
lachte
Она
рассказывала
и
смеялась
Und
bald
fing
ich
Feuer
И
вскоре
я
загорелся
Sie
macht
es
mir
leicht
Она
делает
это
легко
для
меня
Ich
dachte,
warum
nicht
Я
подумал,
почему
бы
и
нет
Ein
Barabenteuer
Приключение
в
баре
Ist
süß
und
gefährlich
Сладко
и
опасно
Für
alle
zugleich
Для
всех
одновременно
Die
Türe
ging
auf
Дверь
распахнулась
Und
ein
Mann
trat
zu
ihr
И
мужчина
шагнул
к
ней
Der
war
groß
und
so
breit
Тот
был
высоким
и
таким
широким
Ich
dachte,
dass
ich
nun
meine
Zähne
verlier
Я
думал,
что
теперь
потеряю
зубы
Doch
der
Blick
seiner
Augen
war
leer
Но
взгляд
его
глаз
был
пуст
Er
stand
und
ich
sah
Он
стоял,
и
я
видел
Seine
Hände
die
zittern
Его
руки
дрожали
Und
die
Not
war
bei
ihm
oft
zu
Gast
И
беда
часто
бывала
у
него
в
гостях
Dann
sagte
er
rauh
Затем
он
грубо
сказал:
Seine
Stimme
klang
bitter
В
его
голосе
звучала
горечь
Die
ich
nie
vergaß
Которую
я
никогда
не
забывал
Musst
du
jetzt
grade
gehen
Lucille?
Тебе
нужно
идти
прямо
сейчас,
Люсиль?
Unsere
Kinder
sind
krank
und
die
Schulden
so
viel
Наши
дети
больны,
и
долги
так
много
Du
hast
geschworen,
du
bist
die
Frau
Ты
поклялся,
что
ты
женщина
Die
das
Leben
mir
mir
teilen
will
Которая
хочет
разделить
со
мной
жизнь
Musst
du
jetzt
grade
gehen
Lucille?
Тебе
нужно
идти
прямо
сейчас,
Люсиль?
Er
zog
seinen
Ring
ab
und
warf
ihn
zu
Boden
Он
снял
кольцо
и
бросил
его
на
землю
Dann
ließ
er
uns
beide
allein
Затем
он
оставил
нас
обоих
одних
Ich
ging
zur
Theke,
um
Whisky
zu
holen
Я
подошел
к
стойке
за
виски
Und
fühlte
mich
schlecht
und
gemein
И
чувствовал
себя
плохо
и
подло
Sie
war
eine
Schönheit
Она
была
красавицей
Mit
herrlichen
Augen
С
великолепными
глазами
Doch
mit
ihr
geh'n
Но
с
ней
ты
пойдешь
Wollte
ich
nicht
Я
не
хотел
Denn
was
sie
sagte
Потому
что
то,
что
она
сказала
Das
konnt
ich
nicht
glauben
Я
не
мог
в
это
поверить
Und
es
klang
mir
im
Ohr
И
это
звучало
у
меня
в
ухе
Wie
ihr
Mann
zu
ihr
spricht
Как
ее
муж
разговаривает
с
ней
Musst
du
jetzt
grade
gehen
Lucille?
Тебе
нужно
идти
прямо
сейчас,
Люсиль?
Unsere
Kinder
sind
krank
und
die
Schulden
so
viel
Наши
дети
больны,
и
долги
так
много
Du
hast
geschworen,
du
bist
die
Frau
Ты
поклялся,
что
ты
женщина
Die
das
Leben
mir
mir
teilen
will
Которая
хочет
разделить
со
мной
жизнь
Musst
du
jetzt
grade
gehen
Lucille?
Тебе
нужно
идти
прямо
сейчас,
Люсиль?
Du
hast
geschworen,
du
bist
die
Frau
Ты
поклялся,
что
ты
женщина
Die
das
Leben
mit
mir
teilen
will
Которая
хочет
разделить
со
мной
жизнь
Musst
du
jetzt
grade
gehen
Lucille?
Тебе
нужно
идти
прямо
сейчас,
Люсиль?
Musst
du
jetzt
grade
gehen
Lucille?
Тебе
нужно
идти
прямо
сейчас,
Люсиль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Bynum, Roger Bowling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.