Michael Jackson & Janet Jackson - Scream (Classic club mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Jackson & Janet Jackson - Scream (Classic club mix)




Tired of injustice
Устал от несправедливости
Tired of the schemes
Устал от интриг.
Lies are disgusted
Ложь вызывает отвращение.
So what does it mean
Так что же это значит
Kicking me down
Пинает меня ногами вниз
I got to get up
Я должен встать.
As jacked as it sounds
Как бы странно это ни звучало
The whole system sucks, damnit
Вся эта система-отстой, черт возьми
Peek in the shadow
Загляни в тень.
Come into the light
Выйди на свет.
You tell me I'm wrong
Ты говоришь мне, что я неправ.
Then you better prove you're right
Тогда тебе лучше доказать, что ты прав.
You're sellin' out souls but
Ты продаешь души, но ...
I care about mine
Я забочусь о своем.
I've got to get stronger
Я должен стать сильнее.
And I won't give up the fight
И я не откажусь от борьбы.
With such confusions don't it make you wanna scream
При такой путанице разве тебе не хочется кричать
Your bash abusin' victimize within the scheme
Твоя трепка оскорбляет жертву в рамках схемы.
You try to cope with every lie they scrutinize
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они тщательно изучают.
Somebody please have mercy
Кто нибудь пожалуйста сжальтесь
'Cause I just can't take it
Потому что я просто не могу этого вынести
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Tired of you tellin' the story your way
Я устал от того, что ты рассказываешь историю по-своему.
It's causin' confusion
Это вызывает замешательство,
You think it's okay
ты думаешь, что все в порядке
You keep changin' the rules
Ты продолжаешь менять правила.
While I keep playin' the game
Пока я продолжаю играть в эту игру.
I can't take it much longer
Я больше так не могу.
I think I might go insane
Я думаю, что могу сойти с ума.
With such confusion don't it make you wanna scream
При таком смятении разве тебе не хочется кричать
Your bash abusin' victimize within the scheme
Твоя трепка оскорбляет жертву в рамках схемы.
You find your pleasure scandalizin' every lie
Ты находишь свое удовольствие, скандализуя каждую ложь.
Oh father, please have mercy 'cause
О, отец, пожалуйста, смилуйся, потому что
I just can't take it
Я просто не могу этого вынести.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Прекрати издеваться надо мной, заставь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Прекрати издеваться надо мной, заставь меня кричать.
"Oh my God, can't believe what I saw
- О Боже, не могу поверить в то, что я увидела.
As I turned on the TV, this evening
Этим вечером я включил телевизор.
I was disgusted by all the injustice
Вся эта несправедливость вызывала у меня отвращение.
All the injustice"
Вся эта несправедливость..."
"All the injustice"
"Вся эта несправедливость"
"A man has been brutally beaten to death by
"Человек был жестоко избит до смерти.
Police after being wrongly identified as a
Полиция после того как ее ошибочно опознали как
Robbery suspect. The man was
Подозреваемый в ограблении.
An 18 year old black male..."
18-летний чернокожий мужчина..."
With such collusions don't it make you wanna scream
С такими заговорами разве тебе не хочется кричать
Your bash abusin' victimize' within the scheme
Твоя трепка оскорбляет жертву в рамках схемы.
You try to cope with every lie they scrutinize
Ты пытаешься справиться с каждой ложью, которую они тщательно изучают.
Oh brother please have mercy
О брат пожалуйста смилуйся
'Cause I just can't take it
Потому что я просто не могу этого вынести
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Прекрати издеваться надо мной, заставь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop pressurin' me, make me wanna scream
Перестань давить на меня, заставь меня кричать.
Stop pressurin' me, just stop pressurin' with me
Перестань давить на меня, просто перестань давить на меня.
Stop fuckin' with me, make me wanna scream
Прекрати издеваться надо мной, заставь меня кричать.





Writer(s): JANET JACKSON, JAMES HARRIS III, TERRY LEWIS, MICHAEL JACKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.