Paroles et traduction Michael Johnson - True Love
True
love
takes
a
long
tome
to
make
Для
создания
настоящей
любви
требуется
много
времени
Losing
it
causes
a
whole
lot
of
heartache.
Потеря
этого
причиняет
сильную
душевную
боль.
True
love
ain't
easy
to
find.
Настоящую
любовь
нелегко
найти.
Sometimes
you
don't
know
you've
got
it
Иногда
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
это
есть
Till
you
leave
it
behind.
Пока
ты
не
оставишь
это
позади.
There's
a
feeling
I
get
when
I
think
about
you
У
меня
возникает
такое
чувство,
когда
я
думаю
о
тебе
Realize
what
we
had
was
true.
Пойми,
что
то,
что
у
нас
было,
было
правдой.
Could've
saved
it,
but
I
was
too
blind.
Я
мог
бы
спасти
это,
но
я
был
слишком
слеп.
And
I
know
I
might
search
a
lifetime
through
И
я
знаю,
что
мог
бы
искать
всю
жизнь.
And
never
find
another
love
like
you.
И
никогда
не
найду
другой
такой
любви,
как
ты.
It
was
true
love,
and
that's
a
hard
love
to
find.
Это
была
настоящая
любовь,
а
такую
любовь
трудно
найти.
Cause
I
know
true
love
takes
a
long
tome
to
make
Потому
что
я
знаю,
что
для
создания
настоящей
любви
требуется
много
времени.
Losing
it
causes
a
whole
lot
of
heartache.
Потеря
этого
причиняет
сильную
душевную
боль.
True
love
ain't
easy
to
find.
Настоящую
любовь
нелегко
найти.
Sometimes
you
don't
know
you've
got
it
Иногда
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
это
есть
Till
you
leave
it
behind.
Пока
ты
не
оставишь
это
позади.
Well
I've
known
love
burning
hot,
love
turning
cold
Что
ж,
я
познал
любовь,
обжигающе
горячую,
любовь,
становящуюся
холодной.
Until
I
lost
it,
I
didn't
know...
Пока
я
не
потерял
это,
я
не
знал...
True
love
takes
a
long
tome
to
make
Для
создания
настоящей
любви
требуется
много
времени
Losing
it
causes
a
whole
lot
of
heartache.
Потеря
этого
причиняет
сильную
душевную
боль.
True
love
ain't
easy
to
find.
Настоящую
любовь
нелегко
найти.
Sometimes
you
don't
know
you've
got
it
Иногда
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
это
есть
Till
you
leave
it
behind.
Пока
ты
не
оставишь
это
позади.
Sometimes
you
don't
know
you've
got
it
Иногда
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
это
есть
Till
you
leave
it
behind.
Пока
ты
не
оставишь
это
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemar Richardo Mcgregor, Stephan Warren, Michael Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.