Paroles et traduction Michal Tučný feat. Tučňáci - Jak Chcete Žít Bez Koní
Už
jsem
si
zvyknul
i
na
proudy
aut
Я
начинаю
привыкать
к
уличному
движению.
Jak
se
tak
valí
dálnicí
Как
он
катится
по
шоссе
Je
to
zkrátka
pokrok
a
to
já
mám
celkem
rád
Это
просто
прогресс,
и
мне
это
нравится.
Mám
v
něm
svý
místo
a
svůj
cíl
У
меня
есть
свое
место
и
своя
цель.
A
jen
občas
je
mi
líto
ve
chvílích
nejtišších
И
только
иногда,
в
самые
спокойные
моменты,
я
испытываю
сожаление
Když
oheň
jiskry
rozhází
Когда
огонь
вспыхивает
искрами
Že
mi
tu
stále
schází
vlání
koňských
hřív
Что
я
все
еще
скучаю
по
волне
лошадиных
грив
A
vám
to
neschází
И
ты
не
скучаешь
по
этому
Tak
se
ptám
Поэтому
я
спрашиваю
Když
se
slunce
k
horám
nakloní
Когда
солнце
садится
за
горы
Když
mě
jarní
vánek
dohoní
Когда
весенний
ветерок
подхватывает
меня
Jak
chcete
žít
Как
ты
хочешь
жить
Jak
chcete
žít
bez
koní
Как
жить
без
лошадей
Vážně
mám
v
úctě
technické
zázraky
Я
действительно
уважаю
технические
чудеса.
I
když
ne
všemu
rozumím
Хотя
я
не
все
понимаю
Tak
stejně
mi
tu
chybí,
jak
pádí
krajinou
Я
скучаю
по
нему,
когда
он
гуляет
по
стране.
S
tím
se
zkrátka
smířit
neumím
Я
просто
не
могу
с
этим
смириться.
Tak
se
ptám
Поэтому
я
спрашиваю
Když
se
slunce
k
horám
nakloní
Когда
солнце
садится
за
горы
Když
mě
jarní
vánek
dohoní
Когда
весенний
ветерок
подхватывает
меня
Jak
chcete
žít
Как
ты
хочешь
жить
Jak
chcete
žít
bez
koní
Как
жить
без
лошадей
Tak
se
ptám
Поэтому
я
спрашиваю
Když
se
slunce
k
horám
nakloní
Когда
солнце
садится
за
горы
Když
mě
jarní
vánek
dohoní
Когда
весенний
ветерок
подхватывает
меня
Jak
chcete
žít
Как
ты
хочешь
жить
Jak
chcete
žít
bez
koní
Как
жить
без
лошадей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.