Paroles et traduction Michel Berger - Chanson pour Man Ray
On
n′est
rien
qu'une
image,
Man
Мы
всего
лишь
образ,
чувак.
Rien
qu′un
instantané
Всего
лишь
снимок
Un
éclair
de
passage,
Man
Молниеносный
переход,
чувак
Que
tu
savais
voler
Что
ты
умела
летать
Ta
vie
en
filigrane,
Man
Твоя
филигранная
жизнь,
чувак
Dans
New
York
et
Paris
* Нью-Йорк
и
Париж
Tes
provocs
et
tes
anagrammes
Твои
провокации
и
анаграммы
Tu
vois
comme
ça
s'oublie
Видишь,
как
все
забывается.
Mais
on
se
bat
et
on
s'arrache
l′âme
Но
мы
боремся
и
вырываем
друг
у
друга
душу
C′est
pareil
aujourd'hui
То
же
самое
и
сегодня
Et
y′a
toujours
des
pyromanes
И
всегда
есть
поджигатели
Qui
démolissent
notre
vie
Которые
разрушают
нашу
жизнь
On
n'est
rien
qu′une
image,
Man
Мы
всего
лишь
образ,
чувак.
Quand
le
film
est
fini
Когда
фильм
закончится
Ces
beaux
gestes
qui
se
fanent,
Man
Эти
красивые
жесты,
которые
исчезают,
чувак
Ces
regards
qui
sourient
Эти
взгляды,
которые
улыбаются
Cette
futile
élégance,
ce
charme
Эта
бесполезная
элегантность,
это
очарование
C'est
l′image
de
la
vie
Это
образ
жизни
Mais
Montparnasse
got
the
blues,
Man
Но
у
Монпарнаса
есть
блюз,
чувак
Dada
n'est
plus
Dada
Дада
больше
не
Дада
Toutes
les
stars
sont
en
jeans,
en
Ray-Ban
Все
звезды
в
джинсах,
в
стиле
Рэя-бан
Et
Kiki
n'est
plus
là
И
Кики
больше
нет.
Dans
le
fond
d′une
chambre
noire,
Man
В
глубине
темной
комнаты
мужчина
Y′a
l'amour
qui
attend
Там
ждет
любовь
Toutes
ces
plaques
comme
des
miroirs,
Man
Все
эти
пластины,
как
зеркала,
чувак.
Ces
éternels
instants
Эти
вечные
мгновения
Mais
après
quoi
on
court,
Man
Но
после
чего
мы
бежим,
чувак
Et
où
vont
les
étoiles
И
куда
уходят
звезды
Sur
tes
clichés
et
sur
les
toiles
На
твоих
снимках
и
на
холстах
Le
mystère
court
toujours
Тайна
всегда
Sur
tes
miroirs
de
l′âme
На
твоих
зеркалах
души
T'étais
vraiment
super...
Man
Ты
был
действительно
великолепен
...
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.