Michel Berger - Suzanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Suzanne




Suzanne est née sur une île
Сюзанна родилась на острове
Que je ne connais pas
Которого я не знаю
Elle est montée à la ville
Она поднялась в город.
Je n′ai jamais su pourquoi
Я никогда не знал, почему
À Paris en plein été
В Париже в середине лета
Il lui manquait ses cocotiers
Ему не хватало кокосовых пальм.
Mais ça c'est la vie, ça c′est la vie
Но это жизнь, это жизнь.
Mais ça c'est la vie, ça c'est la vie
Но это жизнь, это жизнь.
Et elle trouvait ça normal
И она считала это нормальным.
Suzanne, quand j′avais trois ans
Сюзанна, когда мне было три года
Tout rond et tout petit
Все круглое и маленькое
Elle était ma seconde maman
Она была моей второй мамой
Elle m′expliquait Paris
Она объясняла мне Париж.
Du tombeau de Napoléon
Из гробницы Наполеона
À toutes les gloires du Panthéon
Во всю славу Пантеона
Tu vois ça c'est la vie, ça c′est la vie
Видишь, это жизнь, это жизнь.
Tu vois ça c'est la vie, ça c′est la vie
Видишь, это жизнь, это жизнь.
Et elle trouvait ça normal
И она считала это нормальным.
Ô Suzanne, au paradis, s'il n′y a qu'une femme, c'est toi
О Сюзанна, в раю, если есть только одна женщина, то это ты.
Suzanne, au paradis, s′il n′y a qu'une femme, c′est toi
Сюзанна, на небесах, если есть только одна женщина, то это ты.
Paix soit à ton âme, Suzanne, paix soit à ton âme
Мир твоей душе, Сюзанна, мир твоей душе
Paix soit à ton âme, Suzanne, paix soit à ton âme
Мир твоей душе, Сюзанна, мир твоей душе
Suzanne, c'était une famille
Сюзанна, это была семья.
Des gens qu′elle rencontrait
Людей, с которыми она встречалась
Un mot, une remarque gentille
Одно слово, одно любезное замечание
Et ça les étonnait
И это их удивляло
On a perdu l'habitude
Мы потеряли привычку
Des gens qui savent aimer pour rien
Люди, которые умеют любить зря
Mais ça, c′était sa vie, c'était sa vie
Но это была его жизнь, это была его жизнь
Tout ça, c'était sa vie, c′était sa vie
Все это было его жизнью, это была его жизнь
Et elle trouvait ça normal
И она считала это нормальным.
Suzanne a vieilli, tranquille
Сюзанна постарела, притихла.
Avec bien peu d′amis
С очень небольшим количеством друзей
Seule, ce n'était pas facile
В одиночку это было нелегко
De rire de la vie
От смеха над жизнью
Mais un soir elle s′est endormie
Но однажды ночью она заснула
C'est de la chance
Это удача.
Tout le monde l′a dit
Все сказал
Mais plus va la vie
Но дальше идет жизнь
Plus va la vie
Дальше идет жизнь
Plus va la vie
Дальше идет жизнь
Plus va la vie
Дальше идет жизнь
Moi, je trouve ça normal
Я считаю это нормальным.
Oh, Suzanne
О, Сюзанна.
Au paradis, s'il n′y a qu'une femme, c'est toi
В раю, если есть только одна женщина, это ты
Suzanne
Сюзанна
Au paradis, s′il n′y a qu'une femme, c′est toi
В раю, если есть только одна женщина, это ты
Paix soit à ton âme, Suzanne
Мир твоей душе, Сюзанна
Paix soit à ton âme
Мир твоей душе
Paix soit à ton âme, Suzanne
Мир твоей душе, Сюзанна
Paix soit à ton âme
Мир твоей душе
Paix soit à ton âme, Suzanne
Мир твоей душе, Сюзанна
Paix soit à ton âme
Мир твоей душе
Paix soit à ton âme, Suzanne
Мир твоей душе, Сюзанна
Paix soit à ton âme
Мир твоей душе
Suzanne
Сюзанна





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.