Paroles et traduction Michel Jonasz - Paris By
Je
sors
de
chez
elle
c'est
fini
Я
выхожу
из
ее
дома,
все
кончено.
Quelqu'un
dans
son
cœur
a
pris
ma
place
Кто
- то
в
ее
сердце
занял
мое
место
On
faisait
pourtant
l'amour
jour
et
nuit
Тем
не
менее
мы
занимались
любовью
днем
и
ночью
Bye-bye
ni
mariage
ni
fiançailles
До
свидания,
ни
свадьбы,
ни
помолвки
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
night
И
я
гуляю
по
Парижу
ночью
Je
tourne
on
the
left
je
tourne
on
the
right
Я
поворачиваюсь
слева,
я
поворачиваюсь
справа
A
l'heure
où
les
tramways
déraillent
В
то
время,
когда
трамваи
сходят
с
рельсов
Je
longe
un
mur
en
pierres
de
taille
Я
иду
вдоль
стены
из
Большого
Камня
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
И
я
путешествую
по
Парижу
мимо
Je
m'balade
dans
Paris
by
night
Я
гуляю
по
Парижу
ночью
On
aurait
pu
s'aimer
toute
la
vie
Мы
могли
бы
любить
друг
друга
всю
жизнь
Autant
de
jours
qu'il
y
a
d'étoiles
Столько
дней,
сколько
звезд
Et
surtout
bien
sûr
autant
de
nuits
И
особенно,
конечно,
столько
ночей
Bye-bye
ce
n'était
qu'un
feu
d'broussailles
Пока-пока,
это
был
всего
лишь
костер
из
хвороста.
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
night
И
я
гуляю
по
Парижу
ночью
Je
tourne
on
the
left
je
tourne
on
the
right
Я
поворачиваюсь
слева,
я
поворачиваюсь
справа
A
l'heure
où
les
tramways
déraillent
В
то
время,
когда
трамваи
сходят
с
рельсов
Je
longe
un
mur
en
pierres
de
taille
Я
иду
вдоль
стены
из
Большого
Камня
Et
je
m'balade
dans
Paris
by
И
я
путешествую
по
Парижу
мимо
Je
m'balade
dans
Paris
by
night
Я
гуляю
по
Парижу
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.