Paroles et traduction Michel Louvain - Vous qui passez sans me voir
Vous
qui
passez
sans
me
voir
Вы
проходите
мимо,
не
видя
меня
Sans
même
me
dire
bonsoir
Даже
не
поздоровавшись
со
мной.
Donnez-moi
un
peu
d'espoir
ce
soir
Дай
мне
немного
надежды
сегодня
вечером
J'ai
tant
de
peine
Мне
так
тяжело.
Vous
dont
je
guette
un
regard
Вы,
на
кого
я
смотрю,
Pour
quelle
raison
ce
soir
По
какой
причине
сегодня
вечером
Passez-vous
sans
me
voir
Пройдите
мимо,
не
увидев
меня
Un
mot,
je
vais
le
dire
je
vous
aime
Одно
слово,
я
скажу,
что
люблю
тебя.
C'est
ridicule,
c'est
bohême
Это
смешно,
это
Богемия.
C'est
jeune
et
c'est
triste
Это
молодо
и
грустно
Aussi
vous
qui
passez
sans
me
voir
Также
и
вы,
проходящие
мимо,
не
видя
меня
Me
donnerez-vous
ce
soir
Ты
отдашь
меня
сегодня
вечером?
Un
peu
d'espoir
Немного
надежды
Un
mot,
je
vais
le
dire,
je
vous
aime
Одно
слово,
я
скажу,
я
люблю
тебя
C'esr
ridicule,
c'est
bohême
Это
смешно,
это
Богемия.
C'est
jeune
et
c'est
triste
Это
молодо
и
грустно
Aussi
vous
qui
passez
sans
me
voir
Также
и
вы,
проходящие
мимо,
не
видя
меня
Sans
me
donner
d'espoir
Не
давая
мне
надежды
Adieu,
bonsoir
Прощай,
добрый
вечер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Hess, Charles Trenet, Raoul Breton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.