Michel Sardou - L'Award - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Sardou - L'Award




Y a pas d'école de diplôme
Там нет дипломной школы
On entre dans le royaume
Мы входим в королевство
Par la porte des fantômes
Через дверь призраков
Et au fond d'un couloir
И в глубине коридора
Le grand saut la nuit noire
Большой прыжок в темную ночь
C'est encore mieux que d'aimer
Это даже лучше, чем любить
Un instant d'éternité
Мгновение вечности
Avoir un monde à ses pieds
У ее ног есть мир
Etre seul devant mille
Быть одному перед милей
Etre fort et fragile
Быть сильным и хрупким
C'est encore mieux que d'aimer
Это даже лучше, чем любить
Y'a pas de règle du jeu
Здесь нет правил игры
On se retrouve au milieu
Встретимся в середине
Par les chemins que l'on veut
Теми путями, какими мы хотим
C'est tout droit c'est en soi
Все правильно, это само по себе
On est roi mais prends garde
Мы король, но берегись.
Ce n'est jamais qu'un Award
Это никогда не бывает просто наградой
C'est un objet sans beauté
Это объект без красоты
Un semblant de vérité
Подобие правды
Le reflet des vanités
Отражение тщеславия
C'est doré c'est brillant
Он золотой, он блестящий.
De la gloire et du vent
Славы и ветра
C'est encore mieux que la vie
Это даже лучше, чем жизнь
C'est jouer à l'infini
Это бесконечная игра
Toutes les folies réunies
Все глупости вместе взятые
La tendresse le tourment
Нежность мучает
La vieillesse et l'enfant
Старость и ребенок
C'est encore mieux que la vie
Это даже лучше, чем жизнь
Y'a pas de loi de morale
Нет закона морали
Y'a pas de ciel sans étoiles
Нет неба без звезд
Mais ça finit toujours mal
Но это всегда заканчивается плохо
Dans le coeur une aigreur
В сердце горечь
Une erreur une écharde
Ошибка заноза
Et la mort pour un Award
И смерть за награду





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Bourtayre Jean-pierre Henri Eugene, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.