Michel Sardou - Tout le monde est star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Sardou - Tout le monde est star




Tout le monde est star
Everyone's a Star
Tout l'monde est star
Everyone's a star
Tout l'monde se voit
Everyone sees themselves
En lettres-phares
In neon lights
Etc.
Etc.
Les applau 's claquent
The applause echoes
Dans les vestiaires
In the dressing rooms
Les hommes s'? cartent
Men fall back
La foule se serre
The crowd closes in
Des flashes explosent
Flashes explode
Dans la nuit noire
In the dark night
Les collants roses
The pink tights
Et la Jaguar
And the Jaguar
Heureus'ment
Thankfully
Y'a des lunettes grises
There are gray sunglasses
Qui ferment les yeux
That close your eyes
Qui cachent la crise
That hide the crisis
Tout l'monde est star
Everyone's a star
Tout l'monde se croit
Everyone believes themselves
Dans un remake
To be in a remake
De la Diva
Of the Diva
Lumi? re opaque
Opaque light
Meilleur profil
Best profile
Une rime en aque
A rhyme in aque
De Roda Gil
From Roda Gil
Et dans son coeur
And in your heart
Un p'tit calvaire
A little Calvary
Courir l'erreur
Running the risk
De nous d? plaire
Of displeasing us
Heureus'ment
Thankfully
Y'a des lunettes grises
There are gray sunglasses
Qui gazent les? mes
That darken the soul
Qui cicatrisent
That heal us
Tous nos chagrins
All our sorrows
Ont une histoire
Have a story
M? lange de rien
A mix of nothing
Et de hasard
And chance
On pose sa mine
We pose our faces
A la terrasse
On the terrace
En esp? rant
Hoping
Qu'le destin passe
That fate will pass
Quelqu'un nous voit
Someone sees us
Nous complimente
Compliments us
On pleure sur soi
We cry over ourselves
On s'agr? mente
We argue with each other
Heureus'ment
Thankfully
Y'a les lunettes grises
There are gray sunglasses
Qui cernent les larmes
That conceal the tears
Qui banalisent
That trivialize everything
Tout l'monde est star
Everyone's a star
Tout l'monde y croit
Everyone believes it
On est standard
We are either standard
Ou on est pas
Or we are not
Heureus'ment
Thankfully
Y'a les lunette closes
There are closed glasses
Qui ferment les yeux
That close your eyes
Qui cachent les choses
That hide things





Writer(s): Michel Charles Sardou, Roger Fils Loubet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.