Paroles et traduction Mick Jenkins feat. Jean Deaux - Healer
My
piss
ain′t
never
been
so
clear
Моя
моча
еще
никогда
не
была
такой
чистой
My
pockets
never
been
so
empty
Мои
карманы
никогда
не
были
так
пусты.
My
heart
ain't
never
been
this
full
Мое
сердце
никогда
не
было
таким
переполненным.
But
my
stomach
is
not
so
my
nigga
don′t
tempt
me
Но
у
меня
нет
желудка
так
что
мой
ниггер
Не
искушай
меня
I'm
hungry,
I'm
thirsty,
I′m
tired,
I′m
smoking
Я
голоден,
я
хочу
пить,
я
устал,
я
курю.
It
often
seems
this
life
that
we
want
is
only
lost
in
dreams
Часто
кажется,
что
та
жизнь,
которую
мы
хотим,
потеряна
лишь
в
мечтах.
Am
I'm
getting
lost
in
the
thought
of
myself
tryna
wake
niggas
up
like
a
coffee
bean?
Неужели
я
теряюсь
в
мыслях
о
себе,
пытаясь
разбудить
ниггеров,
как
кофейное
зернышко?
She
called
my
vices
Она
называла
мои
пороки.
We
was
at
Starbucks
gettin′
lost
in
these
carmel
apple
spices
Мы
сидели
в
Старбаксе
и
терялись
в
этих
яблочных
пряностях
Кармель
Conversation
all
but
priceless,
topics
ranged
from
the
innermost
thoughts
to
all
the
trifling
shit
on
Worldstar
Разговоры
почти
бесценны,
темы
варьировались
от
самых
сокровенных
мыслей
до
всякой
ерунды
на
Worldstar.
And
other
solar
systems,
and
other
planets
of
people,
and
how
close
our
worlds
are
И
другие
солнечные
системы,
и
другие
планеты
людей,
и
как
близки
наши
миры.
And
how
she
don't
ever
really
smoke
but
how
nice
my
pearls
are
И
как
она
на
самом
деле
никогда
не
курит
но
как
хороши
мои
жемчужины
You
feel
like
water
baby
Ты
словно
вода,
детка.
You
heal
my
body
baby
Ты
исцеляешь
мое
тело,
детка.
You
soothe
my
aching
soul
Ты
успокаиваешь
мою
больную
душу.
This
feel
like
water
baby
Это
похоже
на
воду
детка
Just
heal
my
aching
soul
Просто
исцели
мою
больную
душу.
Cause
life
got
a
nigga
stressed
out
Потому
что
жизнь
вывела
ниггера
из
себя
It
ain′t
all
just
about
rap
no
more
Это
больше
не
просто
рэп
My
name
just
like
my
phone
and
it
buzz
so
much
I
don't
even
text
back
no
more
Мое
имя
точно
такое
же
как
мой
телефон
и
он
так
жужжит
что
я
даже
больше
не
отвечаю
I
done
sold
so
many
clothes
I
don′t
even
gotta
pack
no
more
Я
продал
так
много
одежды,
что
мне
даже
не
нужно
больше
собирать
вещи.
Just
throw
it
all
in
one
bag,
break
it
down
and
roll
it
all
in
one
joint
Просто
бросьте
все
это
в
один
мешок,
сломайте
и
скрутите
в
один
косяк.
Take
a
puff
and
blow
it
all
in
one
drag
Сделай
затяжку
и
выдуй
все
это
за
одну
затяжку
We
gone
with
the
wind
Мы
унесены
ветром.
Out
in
Montreal
somewhere
where
your
French
don't
gotta
be
excused
В
Монреале,
где
твой
французский
не
нуждается
в
оправданиях.
French
inhales
with
some
friends
with
my
quality
of
life
on
the
fringe
I
just
see
it
as
a
muse
Французский
вдыхает
с
некоторыми
друзьями
с
моим
качеством
жизни
на
грани
я
просто
вижу
в
нем
музу
Everybody
hurts,
I
just
deal
with
the
abuse
Всем
больно,
а
я
просто
справляюсь
с
оскорблениями.
Passion
of
Christ
with
my
pen
to
the
pad
Страсти
Христовы
с
моим
пером
в
блокноте
Your
passion
for
life
will
exceed
the
paper
just
a
sip
of
the
holiest
water
he
has
Твоя
страсть
к
жизни
превзойдет
бумагу,
стоит
лишь
глотнуть
самой
святой
воды,
что
у
него
есть.
Call
him
Confucius
Зовите
его
Конфуцием.
Piercin'
inside
my
mind
Проникает
в
мой
разум.
Truth
is
within
his
eyes
never
told
me
a
lie
Правда
в
его
глазах,
он
никогда
не
лгал
мне.
But
hold
me
up
to
the
sky
Но
подними
меня
к
небу.
And
ring
me
out
till
I′m
dry
И
звони
мне,
пока
я
не
высохну.
Never
felt
so
alive
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым.
Call
you
when
I
might
dive
Позвоню
тебе,
когда
смогу
нырнуть.
Out
the
window
floor
35
Из
окна
35
этаж
Tell
me
you
not
surprised
Скажи
что
ты
не
удивлен
Can
you
sell
you
my
peace
of
mind
Можешь
ли
ты
продать
тебе
мой
душевный
покой
You
my
shooter,
you
my
fuckin′
savior
Ты
мой
стрелок,
ты
мой
гребаный
Спаситель.
Let
me
rejuvenate
ya
Позволь
мне
омолодить
тебя.
Open
your
mouth
and
let
me
fall
into
your
solar
plexus
Открой
рот
и
дай
мне
упасть
в
твое
солнечное
сплетение.
Don't
be
so
disconnected
Не
будь
таким
отстраненным.
I
want
to
wash
over
your
soul
until
you
get
the
message
Я
хочу
омыть
твою
душу,
пока
ты
не
получишь
послание.
I
wanna
follow
you
straight
home
so
you
can
finish
stressin′
Я
хочу
последовать
за
тобой
прямо
домой,
чтобы
ты
мог
перестать
напрягаться.
When
you
need
fixin',
give
me
30
seconds
Когда
тебе
понадобится
помощь,
дай
мне
30
секунд.
I′ll
cleanse
you
out
until
you
all
Qu'ran
Я
буду
очищать
вас,
пока
вы
все
не
умрете.
Just
give
me
bliss
and
if
we
kiss
don′t
get
too
arrogant
Просто
подари
мне
блаженство
и
если
мы
поцелуемся
не
будь
слишком
высокомерной
Cause
I've
been
missin',
busy
trippin′
on
how
much
it
cost
Потому
что
я
скучал,
был
занят
тем,
что
размышлял
о
том,
сколько
это
стоит.
And
I
am
gifted
with
my
hands,
that′s
why
I
never
lost
И
я
одарен
своими
руками,
вот
почему
я
никогда
не
проигрывал.
Cause
when
I
stumble
into
you
I
knew
that
it
was
God
Потому
что
когда
я
наткнулся
на
тебя
я
понял
что
это
был
Бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.