Paroles et traduction Mick Jenkins feat. Noname & Xavier Omar - Angles
I′ve
been
running
away,
cause
I
don't
wanna
fight,
I
don′t
wanna
pray
Я
убегаю,
потому
что
не
хочу
драться,
не
хочу
молиться.
Hope
the
bridges
we
burnin-in',
yeah
Надеюсь,
мы
сожжем
мосты,
да
Light
the
way
for
another
day
Освети
путь
еще
на
один
день.
I
only
do
it
if
(I
want
to)
Я
делаю
это
только
тогда,
когда
(я
хочу
этого).
Look
in
the
mirror,
do
I
(want
you)?
Посмотри
в
зеркало,
хочу
ли
я
тебя?
I
don't
know.
Do
you
know?
Я
не
знаю.
Come
on
mister,
(don′t
lie)
Ну
же,
Мистер,
(не
лги).
What
do
you
feel
when
you
look
into
your
(own
eyes)?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
в
свои
(собственные)
глаза?
See
it′s
all
about
angles
Видишь
ли,
все
дело
в
углах.
Whether
I'm
checking
my
watch
or
I′m
hitting
my
dab
То
ли
я
смотрю
на
часы,
то
ли
бью
по
зубам.
You
use
the
same
muscles
to
cough
with
as
you
would
do
to
laugh
Ты
используешь
те
же
мышцы,
чтобы
кашлять,
как
и
для
смеха.
It's
perspective
really,
the
collective
is
merely
suggesting
a
theory
that
love
is
a
blessing
Это
действительно
перспектива,
коллектив
просто
предлагает
теорию,
что
любовь-это
благословение.
I′m
stressing
it
really
Я
действительно
подчеркиваю
это
Man
y'all
don′t
hear
me,
if
you've
never
been
alone
how
you
know
yourself?
Чувак,
ты
меня
не
слышишь,
если
ты
никогда
не
был
один,
то
откуда
ты
знаешь
себя?
If
you
ain't
up
on
the
water
how
you
grow
yourself?
Если
ты
не
на
воде,
как
ты
растешь?
You
should
love
you
so
much
that
you
go
Marylin
Manson
and
blow
yourself
Ты
должна
любить
себя
так
сильно,
чтобы
ты
стала
Мэрилин
Мэнсон
и
взорвалась.
It′s
some
things
that
you
gotta
learn
that
only
you
can
show
yourself
Есть
вещи,
которым
ты
должен
научиться,
которые
только
ты
можешь
показать
сам.
Getting
introspective,
it
can
only
go
right
like
you
ain′t
got
no
left
Погружаясь
в
себя,
ты
можешь
идти
только
направо,
как
будто
у
тебя
нет
левой
стороны.
Like
a
wack-ass
point
guard
Как
чокнутый
разыгрывающий.
Or
a
porn
star,
yeah
I'm
going
hard
Или
порнозвезда,
да,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Young
Coinstar
Молодая
Монетная
Звезда
I′ve
done
seen
change,
trying
to
turn
this
shit
to
dollar
bills
Я
действительно
видел
перемены,
пытаясь
превратить
это
дерьмо
в
долларовые
купюры.
Touching
souls,
not
just
copping
feels
Прикосновение
к
душам,
а
не
просто
Коппинг.
See
myself
when
I
see
my
friends
Я
вижу
себя,
когда
вижу
своих
друзей.
They
make
sure
that
I
ain't
lost
the
real
Они
следят
за
тем,
чтобы
я
не
потерял
реальность.
Lost
at
sea
or
lost
at
thought
Потерян
в
море
или
потерян
в
мыслях
I
give
a
fuck,
I
ever
lost
a
deal
Мне
плевать,
я
когда-нибудь
проигрывал
сделку
I′m
hungry
to
see
me,
be
me
like
a
nigga
lost
a
meal
Я
голоден,
чтобы
увидеть
себя,
быть
собой,
как
ниггер,
потерявший
еду.
I've
been
running
away,
cause
I
don′t
wanna
fight,
I
don't
wanna
pray
Я
убегаю,
потому
что
не
хочу
драться,
не
хочу
молиться.
Hope
the
bridges
we
burnin-in',
yeah
Надеюсь,
мы
сожжем
мосты,
да
Light
the
way
for
another
day
Освети
путь
еще
на
один
день.
I
only
do
it
if
I
want
to
Я
делаю
это,
только
если
хочу.
Look
in
the
mirror,
do
I
want
you?
Посмотри
в
зеркало,
хочу
ли
я
тебя?
I
don′t
know.
Do
you
know?
Я
не
знаю.
Come
on
mister,
don′t
lie
Ну
же,
Мистер,
не
лги.
What
do
you
feel
when
you
look
into
your
own
eyes?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
в
собственные
глаза?
(I
am,
um)
I
am
absolutely,
positively
happy
(Я,
ГМ)
я
абсолютно,
положительно
счастлива
Exponential,
gratitude
for
rapping
Экспоненциальная
благодарность
за
рэп
Aptitude
for
passing
dude's
exceptions
Склонность
к
пропуску
исключений
чувака
The
vacancy
will
always
be
the
laughing
Пустота
всегда
будет
смехом.
Cause
niggas
love
a
bitch
when
she′s
sarcastic
Потому
что
ниггеры
любят
суку
когда
она
саркастична
Rihanna
is
made
of
feather
dust
and
matches
Рианна
сделана
из
перьев
пыли
и
спичек
And
everybody
wants
to
touch
the
fire
И
все
хотят
прикоснуться
к
огню.
A
little
bit
of
love
never
hurt
nobody
Немного
любви
никогда
никому
не
вредит.
Y'all
in
the
club
while
I′m
sitting
in
the
attic
Вы
все
в
клубе,
а
я
сижу
на
чердаке.
Thinking
bout
the
plastic,
a
trip
to
Malibu
Думаю
о
пластике,
о
поездке
в
Малибу.
Spend
a
couple
racks
on
racks
say
hallelu-
Потрать
пару
стоек
на
стоки
скажи
Аллилуйя-
In
the
waiting
room
trying
to
get
to
you
В
комнате
ожидания
пытаюсь
дозвониться
до
тебя.
And
who
could
be
the
breadwinner?
Me
И
кто
может
быть
кормильцем?
And
who
could
cook
your
next
dinner?
Me
И
кто
приготовит
тебе
следующий
обед?
I
think
not,
I'm
saving
up
for
Audi
Думаю,
нет,
я
коплю
деньги
на
"Ауди".
This
is,
allegory
of
a
wack-long
cloudy
Это
аллегория
безумно
длинного
облачка.
I
am
absolutely,
positively
healthy
Я
абсолютно,
положительно
Здоров.
Re-define
to
expedite
my
wealthy
Измени
свое
определение,
чтобы
ускорить
мое
богатство.
I
need
money,
halfway
sunny,
out
the
country
Мне
нужны
деньги,
на
полпути
к
солнцу,
за
городом.
Only
God
and
a
blunt
could
help
me
Только
Бог
и
косяк
могли
мне
помочь.
And
Noname
quit
the
weed
И
нонэйм
бросил
травку
Happy
with
sunlight
in
my
weave
Счастлива
с
солнечным
светом
в
моих
волосах.
Synonymous
with
all
anonymous
and
verbal
columnists
Синоним
всех
анонимных
и
словесных
колумнистов.
A
good
rap
song
is
all
I
need
Хорошая
рэп-песня
- это
все,
что
мне
нужно.
I′ve
been
running
away,
cause
I
don't
wanna
fight,
Я
убегаю,
потому
что
не
хочу
драться,
I
don't
wanna
pray
Не
хочу
молиться.
Hope
the
bridges
we
burnin-in′,
yeah
Надеюсь,
мы
сожжем
мосты,
да
Light
the
way
for
another
day
Освети
путь
еще
на
один
день.
I
only
do
it
if
(I
want
to)
Я
делаю
это
только
тогда,
когда
(я
хочу
этого).
Look
in
the
mirror,
do
I
(want
you)?
Посмотри
в
зеркало,
хочу
ли
я
тебя?
I
don′t
know.
Do
you
know?
Я
не
знаю.
Come
on
mister,
(don't
lie)
Ну
же,
Мистер,
(не
лги).
What
do
you
feel
when
you
look
into
your
(own
eyes)?
Что
ты
чувствуешь,
когда
смотришь
в
свои
(собственные)
глаза?
Had
to
get
to
know
myself
before
I
claimed
I
loved
me
Мне
нужно
было
узнать
себя,
прежде
чем
заявить,
что
я
люблю
себя.
Nobody
else,
just
for
myself,
got
more
myself
just
for
me
Никто
другой,
только
для
меня,
не
получил
больше
себя
только
для
меня.
Growing
everyday,
I′m
growing
everyday,
growing
everyday
Я
расту
каждый
день,
я
расту
каждый
день,
расту
каждый
день.
Wake
up
early
in
the
morning
for
you
now
Теперь
я
просыпаюсь
рано
утром
ради
тебя
Had
to
get
to
know
myself
before
I
claimed
I
loved
me
Мне
нужно
было
узнать
себя,
прежде
чем
заявить,
что
я
люблю
себя.
Nobody
else,
just
for
myself,
got
more
myself
just
for
me
Никто
другой,
только
для
меня,
не
получил
больше
самого
себя
только
для
меня.
Growing
everyday,
I'm
growing
everyday,
growing
everyday
Я
расту
каждый
день,
я
расту
каждый
день,
расту
каждый
день.
Wake
up
early
in
the
morning
for
you
now
Теперь
я
просыпаюсь
рано
утром
ради
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.