Paroles et traduction Mick Jenkins - 514
I
ain′t
talkin'
Yves
Saint
Laurent
Я
не
говорю
об
Иве
Сен-Лоране.
But
I′m
been
on
Saint
Laurent
like
a
motherfucka
Но
я
сидел
на
Сен
Лоране
как
ублюдок
Overworked,
overlooked,
hella
red
Переутомленный,
забытый,
чертовски
красный
Tell
'em
that
I'm
Type
O
for
the
bloodsuckas
Скажи
им,
что
я
Тип
о
для
кровососов.
Leeches,
I′m
6′5"
quit
reachin'
Пиявки,
я
6 футов
5 дюймов,
хватит
тянуться!
Nigga′s
only
goal
is
the
gold
Единственная
цель
ниггера-золото.
Tell
them
Creflo
Dollar
motherfuckas
quit
preachin'
Скажи
им,
что
Крефло
доллар,
ублюдки,
хватит
проповедовать.
I′ve
been
in
the
514,
my
French
gettin'
too
clean
Я
был
в
514-м,
мой
французский
становится
слишком
чистым.
Customs
is
routine,
eatin′
hella
poutine,
I
think
I'mma
buy
one
more
Таможня-это
рутина,
я
ем
адский
пончик,
думаю,
куплю
еще
один.
Nigga
I've
been
goin′
through
it
as
of
late
Ниггер,
в
последнее
время
я
прохожу
через
это.
Lot
of
people
talk
what
they
think
that
they
would
have
did
Многие
люди
говорят
о
том,
что,
по
их
мнению,
они
могли
бы
сделать.
Like
the
CTA
I
keep
my
patience,
I
ain′t
in
it
for
the
JP
Morgan
chase
Как
и
CTA,
я
сохраняю
терпение,
но
не
ради
JP
Morgan
chase.
I'm
a
nice
guy,
nigga
do
this
look
like
last
place
Я
хороший
парень,
ниггер,
неужели
это
выглядит
как
последнее
место?
I′m
on
Priceline,
searchin'
for
a
flight
to
Montreal
Я
в
"Прайслайне",
ищу
рейс
в
Монреаль.
Me
and
Jerry
on
Saint
Laurent
Я
и
Джерри
на
Сен
Лоране
I
just
want
a
little
freedom,
don′t
we
all,
don't
we
all
Я
просто
хочу
немного
свободы,
не
так
ли,
не
так
ли?
Just,
get
a
little
tired
of
the
bullshit
they
feed
us?
Просто
немного
устал
от
того
дерьма,
которым
нас
кормят?
Serve
and
protect,
like
protect
your
pockets
and
servin′
subpoenas
Служи
и
защищай,
как
защищаешь
свои
карманы
и
вручаешь
повестки
в
суд.
Whole
shit
a
circus
and
they
ain't
even
servin'
us
peanuts
Все
это
дерьмо-цирк,
и
они
даже
не
подают
нам
орешки.
I
learned
this,
back
when
they
was
servin′
us
free
lunch
Я
узнал
об
этом
еще
тогда,
когда
нам
подавали
бесплатный
обед.
System
′bout
as
foul
as
a
free
throw
Система
почти
такая
же
грязная,
как
штрафной
бросок
Tell
me
what
the
fuck
a
nigga
know
about
a
free
thought
Скажи
мне
что
черт
возьми
ниггер
знает
о
свободной
мысли
If
everything
that
he
thought
stem
from
a
remote
Если
все,
о
чем
он
думал,
исходило
от
отдаленного
...
This
is
so
that
he
know
Это
чтобы
он
знал
I
ain't
talkin′
Yves
Saint
Laurent
Я
не
говорю
об
Иве
Сен-Лоране.
But
I'm
been
on
Saint
Laurent
like
a
motherfucka
Но
я
сидел
на
Сен
Лоране
как
ублюдок
I′ve
been
in
the
514,
my
French
gettin'
too
clean
Я
был
в
514-м,
мой
французский
становится
слишком
чистым.
Customs
is
routine,
eatin′
hella
poutine,
I
think
I'mma
buy
one
more
Таможня-это
рутина,
я
ем
адский
пончик,
думаю,
куплю
еще
один.
I've
been
in
the
514,
my
French
gettin′
too
clean
Я
был
в
514-м,
мой
французский
становится
слишком
чистым.
Customs
is
routine,
eatin′
hella
poutine,
I
think
I'mma
buy
one
more
Таможня-это
рутина,
я
ем
адский
пончик,
думаю,
куплю
еще
один.
I
ain′t
talkin'
Yves
Saint
Laurent
Я
не
говорю
об
Иве
Сен-Лоране.
But
I′m
been
on
Saint
Laurent
like
a
motherfucka
Но
я
сидел
на
Сен
Лоране
как
ублюдок
On
Saint
Laurent
like
a
motherfucka,
I've
been
in
the
514
На
Сен-Лоране,
как
ублюдок,
я
был
в
514-м
Peep
the
passion,
the
thought
he
put
in
is
hardly
comparable
Взгляни
на
страсть,
мысль,
которую
он
вложил,
едва
ли
сравнима
с
ней.
Speakin′
of
parabels,
these
days
I
find
myself
feelin'
like
Charles
Barkley,
man
all
you
niggas
is
terrible
Говоря
о
парабелях,
в
последнее
время
я
ловлю
себя
на
том,
что
чувствую
себя
Чарльзом
Баркли,
чувак,
все
вы,
ниггеры,
ужасны
So
I
just
tell
'em,
Southside
in
this
motherfucka,
got
the
presence
of
a
housefly
Так
что
я
просто
говорю
им,
что
Саутсайд
в
этом
ублюдке
чувствует
присутствие
комнатной
мухи
Everybody
know
I′m
in
this
motherfucka,
you
can
hear
it
when
you
listen
Все
знают,
что
я
в
этом
ублюдке,
вы
можете
услышать
это,
когда
прислушаетесь
And
I
do
it
for
the
fam,
Peter
Griffin,
we
got
no
Meg
И
я
делаю
это
ради
семьи,
Питер
Гриффин,
у
нас
нет
Мэг.
Ride
good,
nigga
no
pegs
Езжай
хорошо,
ниггер,
никаких
колышков
Free
Nation
rebels,
you
need
more
lead,
homie
get
your
weight
up
Мятежники
свободной
нации,
вам
нужно
больше
свинца,
братан,
поднимите
свой
вес.
You
know
who
I
pray
to
when
I
wake
up,
no
weapon
formed,
you
don′t
get
spared
cause
you
less
informed
Ты
знаешь,
кому
я
молюсь,
когда
просыпаюсь,
никакого
оружия,
тебя
не
пощадят,
потому
что
ты
менее
информирован.
I'm
on
my
square
cause
we
in
a
box,
burners
be
like
cinder
blocks
Я
на
своей
площади,
потому
что
мы
в
коробке,
горелки
будут
как
шлакоблоки.
Box
sampled
finna
chop,
door
push
it
in
the
cold
Коробка
пробовала
финну
отбивную,
дверь
толкала
ее
на
холод.
You
could
feel
it
when
a
nigga
spoke
Это
чувствовалось,
когда
ниггер
говорил.
Cause
a
nigga
broke
free
and
all
the
feelings
of
the
fickled
folk
fuck
with
me
Потому
что
ниггер
вырвался
на
свободу
и
все
чувства
непостоянного
народа
достали
меня
Pour
a
little
passion
and
put
it
in
your
hope
Налей
немного
страсти
и
вложи
ее
в
свою
надежду.
Grow
a
little
jasmine
and
put
it
in
your
smoke
Вырасти
немного
жасмина
и
добавь
его
в
свой
дым.
Blow
a
little
ash,
it′ll
take
a
bigger
toke
Выдуй
немного
пепла,
это
займет
больше
времени.
Bumpin'
Little
Dragon,
I
take
a
drag
thinkin′
damn
Ухмыляющийся
маленький
дракон,
я
делаю
затяжку,
думая:
"черт
возьми!"
Hope
you
see
the
symbols
crashin'
and
a
nigga
note
Надеюсь,
ты
увидишь
крушение
символов
и
записку
ниггера.
Hope
you
see
the
symbols,
hope
you
Stacy
Dash
Надеюсь,
ты
видишь
символы,
надеюсь,
ты
Стейси
Дэш.
Hope
you
think
quick
fast
when
the
trigger
stroke
Надеюсь
ты
думаешь
быстро
быстро
когда
спусковой
крючок
нажимается
Hope
you
think
quick
fast,
catch
my
ass
in
the
514
Надеюсь,
ты
быстро
соображаешь,
быстро
ловишь
мою
задницу
в
514-м
My
French
gettin′
too
clean
Мой
французский
становится
слишком
чистым.
Customs
is
routine,
eatin'
hella
poutine,
I
think
I'mma
buy
one
more
Таможня-это
рутина,
я
ем
адский
пончик,
думаю,
куплю
еще
один.
I
mean
I
ain′t
talkin′
Yves
Saint
Laurent
Я
имею
в
виду,
что
я
не
говорю
об
Иве
Сен-Лоране.
But
I'm
been
on
Saint
Laurent
like
a
motherfucka
Но
я
сидел
на
Сен
Лоране
как
ублюдок
Overworked,
overlooked,
hella
red
Переутомленный,
забытый,
чертовски
красный
Tell
′em
that
I'm
Type
O
for
the
bloodsuckas
Скажи
им,
что
я
Тип
о
для
кровососов.
Leeches,
I′m
6'5"
quit
reachin′
Пиявки,
я
6 футов
5 дюймов,
хватит
тянуться!
Nigga's
only
goals
is
the
goal
Единственная
цель
ниггера-это
цель.
Tell
'em
Creflo
Dollar,
motherfuckas
quit
preachin′
Скажи
им,
что
Крефло
доллар,
ублюдки,
хватит
проповедовать.
I′ve
been
in
the
514
(my
French
gettin'
too
clean)
Я
был
в
514-м
(мой
французский
становится
слишком
чистым).
I′ve
been
in
the
514
(my
French
gettin'
too
clean)
Я
был
в
514-м
(мой
французский
становится
слишком
чистым).
Shoutout
to
the
514
Привет
514-му!
Shoutout
to
the
514
(6′5"
quit
reachin')
Привет
514-му
(6'5"
хватит
тянуться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.