Paroles et traduction Mick Ronson feat. John Mellencamp - Jack & Diane
A
little
ditty
'bout
Jack
& Diane
Небольшая
песенка
о
Джеке
и
Диане
Two
American
kids
growing
up
in
the
heart
land
Двое
американских
детей,
растущих
в
стране
сердца
Jack
he's
gonna
be
a
football
star
Джек,
он
собирается
стать
футбольной
звездой
Diane
debutante
in
the
back
seat
of
Jacky's
car
Диана
дебютантка
на
заднем
сиденье
машины
Джеки
Suckin'
on
chilli
dog
outside
the
Tastee
Freez
Сосу
чилли-дог
возле
закусочной
"Вкусняшка".
Diane
sitting
on
Jacky's
lap
Диана
сидела
на
коленях
у
Джеки
Got
his
hands
between
her
knees
Просунул
руки
между
ее
коленями
Jack
he
says:
Джек,
говорит
он:
"Hey,
Diane,
let's
run
off
behind
a
shady
tree
"Эй,
Диана,
давай
убежим
за
тенистое
дерево
Dribble
off
those
Bobby
Brooks
Капай
с
этих
Бобби
Брукс
Let
me
do
what
I
please"
Позволь
мне
делать
то,
что
мне
заблагорассудится"
Saying
oh
yeah
Говоря:
"О,
да"
Life
goes
on,
long
after
the
thrill
of
living
is
gone
Жизнь
продолжается
еще
долго
после
того,
как
исчезли
острые
ощущения
от
жизни
Sayin'
oh
yeah
Говорю:
"О,
да".
Life
goes
on,
long
after
the
thrill
of
living
is
gone
Жизнь
продолжается
еще
долго
после
того,
как
исчезли
острые
ощущения
от
жизни
Now
walk
on
А
теперь
иди
дальше
Jack
he
sits
back,
collects
his
thoughts
for
a
moment
Джек,
он
откидывается
на
спинку
стула,
на
мгновение
собирается
с
мыслями
Scratches
his
head,
and
does
his
best
James
Dean
Почесывает
в
затылке
и
делает
все,
что
в
его
силах,
Джеймс
Дин
Well,
now
then,
there,
Diane,
we
ought
to
run
off
to
the
city
Ну,
а
теперь,
Диана,
нам
пора
сбегать
в
город
Diane
says:
Диана
говорит:
"Baby,
you
ain't
missing
nothing"
"Детка,
ты
ничего
не
упускаешь"
But
Jack
he
says:
Но
Джек,
он
говорит:
"Oh
yeah,
life
goes
on,
long
after
the
thrill
of
living
is
gone"
"О
да,
жизнь
продолжается
еще
долго
после
того,
как
острые
ощущения
от
жизни
прошли"
He
says:
"life
goes
on,
long
after
the
thrill
of
living
is
gone"
Он
говорит:
"Жизнь
продолжается
еще
долго
после
того,
как
острые
ощущения
от
жизни
прошли".
Oh,
let
it
rock,
let
it
roll
О,
пусть
это
зажигает,
пусть
это
катится
Let
the
bible
belt
come
and
save
my
soul
Пусть
библейский
пояс
придет
и
спасет
мою
душу
Holdin'
on
to
sixteen
as
long
as
you
can
Держись
до
шестнадцати
так
долго,
как
сможешь
Change
is
coming
'round
real
soon
Перемены
грядут
очень
скоро
Make
us
woman
and
man
Сделай
нас
женщиной
и
мужчиной
Oh
yeah,
life
goes
on
О
да,
жизнь
продолжается
A
little
ditty
'bout
Jack
and
Diane
Небольшая
песенка
о
Джеке
и
Диане
Two
American
kids
doin'
the
best
they
can
Двое
американских
ребятишек
делают
все,
что
в
их
силах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.