Mickael Carreira - Fácil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Fácil




Insanity...
Insanity...
O céu é o único lugar fantástico
Небо-это единственное место, фантастический
mais um pouco de água tónica
Только немного больше тоник
Ela chegou-se junto a mim
Она пришла в себя рядом со мной
Foi algo inédito que aconteceu
Было что-то неслыханное, что произошло
Tão rápido como uma história louca
Так же быстро, как crazy рассказ
Eu vou-te a contar assim
Я буду тебе рассказывать, так
É tão fácil
Это так легко
Fácil deixares-me bem louco
Легко удерживая меня с ума
um beijo e fico no ponto
Только один поцелуй, и я стою в точке
Porque quero estar contigo
Потому, что просто хочу быть с тобой
É tão fácil
Это так легко
Fácil deixar-te bem louca
Просто, чтобы тебе хорошо с ума
Quero fazer coisas na cama
Я хочу делать вещи в постели
Para te acender essa chama
Для тебя зажечь этот огонь
Tu sabes, nene
Ты знаешь, нене
Que é tão fácil
Это так легко
E diz-me ao dizer-te
И говорит мне, чтобы сказать тебе
Que mexes com a minha mente
Что mexes с моим умом
Deixas-me doente
Проверьте меня больным
por estares ao de mim
Только будешь от меня
Sei que de manhã vais ligar-me
Я знаю, что утром ты позвонить мне
Para dizer que ainda tens vontade
Сказать, что у тебя все еще есть желание
De beijar-me
- Поцелуй меня
Sei que de manhã vais ligar-me
Я знаю, что утром ты позвонить мне
Para voltar a fazer tudo outra vez
Чтобы вернуться и сделать это снова
É tão fácil
Это так легко
Fácil deixares-me bem louco
Легко удерживая меня с ума
um beijo e fico no ponto
Только один поцелуй, и я стою в точке
Porque quero estar contigo
Потому, что просто хочу быть с тобой
É tão fácil
Это так легко
Fácil deixar-te bem louca
Просто, чтобы тебе хорошо с ума
Quero fazer coisas na cama
Я хочу делать вещи в постели
Para te acender essa chama
Для тебя зажечь этот огонь
Tu sabes, nene
Ты знаешь, нене
Que é tão fácil
Это так легко
Quando te pões caliente
Когда ты ставишь кристал
Não sei o que dizer-te
Не знаю, что сказать тебе
tão fácil)
(Это так легко)
Eu quero tocar-te
Я просто хочу прикасаться к тебе
Não posso mentir-te
Я не могу лгать тебе
Sei que de manhã vais ligar-me
Я знаю, что утром ты позвонить мне
Para dizer que ainda tens vontade
Сказать, что у тебя все еще есть желание
De beijar-me
- Поцелуй меня
Sei que de manhã vais ligar-me
Я знаю, что утром ты позвонить мне
Pra voltar a fazer tudo outra vez
Ты снова сделать это снова
O céu é o único lugar fantástico
Небо-это единственное место, фантастический
mais um pouco de água tónica
Только немного больше тоник
Ela chegou-se junto a mim
Она пришла в себя рядом со мной
Foi algo inédito que aconteceu
Было что-то неслыханное, что произошло
Tão rápido como uma história louca
Так же быстро, как crazy рассказ
Eu vou-te a contar assim
Я буду тебе рассказывать, так
É tão fácil
Это так легко
Fácil deixares-me bem louco
Легко удерживая меня с ума
um beijo e fico no ponto
Только один поцелуй, и я стою в точке
Porque quero estar contigo
Потому, что просто хочу быть с тобой
É tão fácil
Это так легко
Fácil deixar-te bem louca
Просто, чтобы тебе хорошо с ума
Quero fazer coisas na cama
Я хочу делать вещи в постели
Para te acender essa chama
Для тебя зажечь этот огонь
Tu sabes, nene
Ты знаешь, нене
Que é tão fácil
Это так легко
Mostremo, Faith... Juan on the bead.
Mostremo, Faith... Хуан on the bead.
Rollon.
Rollon.
Insanity...
Insanity...





Writer(s): MICKAEL CARREIRA, JOHAN ESTEBAN ESPINOSA CUERVO, PAULO MARTINS, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, SALOMON VILLADA HOYOS, ANDRES DAVID RESTREPO ECHAVARR A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.