Mickael Carreira - Não Me Esqueço de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mickael Carreira - Não Me Esqueço de Ti




É mais uma noite aqui sozinho,
Это еще одна ночь здесь самостоятельно,
Entre a solidão e a minha dor,
Между одиночеством и своей болью,
A sofrer rendido ao meu destino,
Страдать оказана в мой назначения,
De não ser amado e ter amor.
Не быть любимым и проявлять любовь.
Por ti,
За тебя,
Que nem me queres nem como amigo,
Что ты не меня хочешь, ни как друг,
Por ti,
За тебя,
Que hoje negas nosso amor antigo,
Сегодня ниггеры наша прежняя любовь,
Por isso eu digo:
Поэтому я говорю,:
Eu queria tanto esquecer-te para sempre,
Я я бы так хотела забыть тебя навсегда,
Puder olhar-te e dizer frente a frente,
Вы можете посмотреть вас и сказать, лицом к лицу,
Tenho alguém, tenho outra vida,
У меня есть кто-то, у меня другая жизнь,
curei de vez a minha ferida.
Уже исцелил раз моя рана.
Eu queria tanto tirar-te do peito,
Мне так сильно хотелось взять тебя на груди,
E apagar-te do meu pensamento,
И стереть тебе мои мысли,
Ser feliz que também mereço,
Быть счастливым, что тоже заслуживаю,
Queria tanto que não me esqueço de ti.
Я бы так хотела, только, что я не забываю тебя.
É mais uma noite aqui perdido,
Это еще одна ночь здесь потерял,
No deserto desta solidão,
В этой пустыне одиночества,
A chorar por todos os sentidos,
Плакать за всех смыслах,
E a morrer ainda de paixão.
И умереть еще страсти.
Por ti,
За тебя,
Que até esqueceste que eu existo,
Что даже уже забыла, что я существую,
Por ti,
За тебя,
Que nem te importas se eu estou vivo,
Что уже не вы импортируете если я жив,
Por isso eu digo:
Поэтому я говорю,:
Eu queria tanto esquecer-te para sempre,
Я я бы так хотела забыть тебя навсегда,
Puder olhar-te e dizer frente a frente,
Вы можете посмотреть вас и сказать, лицом к лицу,
Tenho alguém, tenho outra vida,
У меня есть кто-то, у меня другая жизнь,
curei de vez a minha ferida.
Уже исцелил раз моя рана.
Eu queria tanto tirar-te do peito,
Мне так сильно хотелось взять тебя на груди,
E apagar-te do meu pensamento,
И стереть тебе мои мысли,
Ser feliz que também mereço,
Быть счастливым, что тоже заслуживаю,
Queria tanto que não me esqueço de ti.
Я бы так хотела, только, что я не забываю тебя.
Eu queria tanto esquecer-te para sempre,
Я я бы так хотела забыть тебя навсегда,
Puder olhar-te e dizer frente a frente,
Вы можете посмотреть вас и сказать, лицом к лицу,
Tenho alguém, tenho outra vida,
У меня есть кто-то, у меня другая жизнь,
curei de vez a minha ferida.
Уже исцелил раз моя рана.
Eu queria tanto tirar-te do peito,
Мне так сильно хотелось взять тебя на груди,
E apagar-te do meu pensamento,
И стереть тебе мои мысли,
Ser feliz que também mereço,
Быть счастливым, что тоже заслуживаю,
Queria tanto que não me esqueço de ti.
Я бы так хотела, только, что я не забываю тебя.





Writer(s): Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.