Paroles et traduction Midix feat. Lirin & Chuyko - Броук
Да
это
же
Midix
Yes,
it's
Midix
Чел,
ты
— броук!
Это
— bunny
hop!
(Чё
за
броук?)
Man,
you're
broke!
That's
a
bunny
hop!
(What
a
broke?)
Ты
тупой,
не
шаришь
за
хип-хоп
(я
— вау)
You're
a
fool,
you
don't
know
hip-hop
(I'm
wow)
И
я
на
стиле
hoe,
разуй
глаза
— не
видишь,
бро?
(Чё?)
And
I'm
in
style,
hoe,
open
your
eyes
- don't
you
see,
bro?
(What?)
Ты
не
слышишь,
что?
Я
братан,
звучу
свежо
(вау)
You
can't
hear?
What?
I'm
a
bro,
I
sound
fresh
(wow)
Вижу
тебя,
но
страха
нет
I
see
you,
but
don't
be
scared
По
губам
пот,
я
вижу
свет
Sweat
on
your
lips,
I
see
the
light
Да,
я
был
там,
а
теперь
здесь
Yes,
I
was
there,
but
now
I'm
here
Тёма,
ты
скучный
— выкинь
бред
Tema,
you're
boring
- get
rid
of
your
nonsense
О,
оу
самый
hot
Oh,
oh
the
hottest
one
Вес
имею,
как
каток
I
weigh
like
a
rink
Парень
знаешь,
в
красной
книге
я
You
know,
man,
I'm
in
the
Red
Book
Самый
редкий
сорт
The
rarest
variety
Кто
на
бите?
Я
Who's
on
the
beat?
Me
Снова
мне
не
веришь,
полечи
свой
мозг
(о-о-у)
You
don't
believe
me
again,
treat
your
brain
(oh-oh-oh)
Life,
как
колесо,
поплыло
лицо,
я
Life
is
like
a
wheel,
my
face
is
melting,
I
Не
пиши
ничё,
всегда
занят
бро,
я
Don't
write
anything,
I'm
always
busy,
bro,
I
Попробуй
взять
это!
Да,
тебя
не
хватит
Try
to
take
it!
Yes,
you
won't
have
enough
Не
проси
помощи,
ты
мне
не
приятель
(дзинь-дзинь)
Don't
ask
for
help,
you're
not
my
friend
(jingle-jingle)
Я
парень
далеко
не
с
префектуры
I'm
a
guy
far
from
the
prefecture
Никто
не
подарит
торт,
запиши
придурок
No
one
will
give
you
a
cake,
write
it
down,
dude
Эта
pussy,
как
jetlag-lag-lag-lag
This
pussy
is
like
jetlag-lag-lag-lag
Одеваю
в
паль,
недостойна
моих
трат,
я-я
I
put
it
in
my
finger,
it's
not
worthy
of
my
spending,
I-I
И-и
не
выдумывай,
чтобы
не
сказал
And-and
don't
come
up
with
things,
so
as
not
to
say
Слышу
только
— бла-бла-бла
I
only
hear
blah-blah-blah
Наяву
и
в
цвeтe
— Фудзуями
In
reality
and
in
color
- Fujuyami
Trip
цунами,
что
под
нами?
Tsunami
trip,
what's
under
us?
Я
упал
в
себя
и
все
вокруг
не
понимают
(who?)
I
fell
into
myself
and
everyone
around
doesn't
understand
(who?)
Я
словно
неопознанный
объект
(пи-пип)
I'm
like
an
unidentified
object
(beep-beep)
Опять
завис
в
придуманном
нигде
(дзинь-дзинь),
yeah
I'm
stuck
again
in
the
invented
nowhere
(jingle-jingle),
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.