Paroles et traduction Midnight Oil - White Skin Black Heart
Yeah,
whatcha
gonna
do
now,
now
that
you
started?
Да,
что
ты
собираешься
делать
теперь,
когда
ты
начал?
Whatcha
gonna
do
now,
now
that
it's
done?
Что
ты
собираешься
делать
теперь,
когда
все
закончено?
The
words
got
out
there,
they
float
around
and
are
coming
right
back
down.
Слова
вырвались
наружу,
они
плавают
вокруг
и
возвращаются
обратно.
You
gonna
leave
us
lying
here
Ты
собираешься
оставить
нас
лежать
здесь
Dealing
with
the
consequences
of
a
bad
sound
Разбираться
с
последствиями
плохого
звука
Of
a
bad
sound.
Плохого
звука.
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
Whatcha
gonna
do
now,
that
it's
spoken?
Что
ты
собираешься
делать
теперь,
когда
это
сказано?
These
words
of
a
habit,
have
not
faded
away.
Эти
привычные
слова
никуда
не
делись.
...
it
clear,
conscious
gets
opened
like
a
wound.
...
это
ясно,
сознание
открывается,
как
рана.
If
you
can't
concieve
a
better
line
and
better
times,
Если
ты
не
можешь
придумать
лучшей
фразы
и
лучших
времен,
Then
let
silence
bury
you,
in
the
end.
Тогда
позволь
тишине
похоронить
тебя,
в
конце
концов.
When
you
feel
it,
when
you
feel
it
Когда
ты
чувствуешь
это,
когда
ты
чувствуешь
это
You're
condemned.
Ты
осужден.
You
see,
you've
lost
your
strangle
on
the
freedom
road!
You
Видишь
ли,
ты
потерял
свою
удавку
на
пути
к
свободе!
Вы
think
...of
something
a
long
time
ago!
You
Подумай...
о
чем-нибудь,
что
было
давным-давно!
Вы
[spewed
it
out
you
were
so]
insecure!
It
was
like
...
on
[Выплюнул
это,
ты
был
таким]
неуверенным
в
себе!
Это
было
как...
на
the
toilet
floor!
You're
a
[nine
seat]
drunk,
...
and
полу
туалета!
Ты
[девятиместный]
пьяница,
...
и
you
say
you
want
something,
...
you
heard
the
rednecks
Ты
говоришь,
что
чего-то
хочешь...
ты
слышал
деревенщину
roaring
for
blood
and
then
they
wanted
more!
Life
was
so
small,
you
Жаждали
крови,
а
потом
захотели
большего!
Жизнь
была
такой
маленькой,
ты
couldn't
get
enough.
You
made
a
start.
Не
мог
насытиться.
Ты
положил
начало.
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
White
skin
black
heart
Белая
кожа
с
черным
сердцем
White
skin
black
heart
Белая
кожа
с
черным
сердцем
White
skin
black
heart
Белая
кожа
с
черным
сердцем
White
skin
black
heart
Белая
кожа
с
черным
сердцем
Drag
your
eyes
from
[aurora]
black
heart!
Отведи
взгляд
от
черного
сердца
[авроры]!
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
Drag
your
leg,
get
outta
here
[my
sight]!
Волочи
ногу,
убирайся
отсюда
[с
глаз
моих
долой]!
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
You
didn't
have
to
start
Тебе
не
нужно
было
начинать
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
White
skin
black
heart
Белая
кожа,
черное
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.