Paroles et traduction Mighty Sparrow - Saturday Night
Well
you
could
never
keep
an
appointment
Ну,
ты
бы
никогда
не
смог
прийти
на
прием
Or
when
you
do,
girl,
you
always
late
Или
когда
ты
это
делаешь,
девочка,
ты
всегда
опаздываешь
I
find
this
is
too
consistent
Я
нахожу,
что
это
слишком
последовательно
Why
the
hell
can't
you
keep
a
date?
Почему,
черт
возьми,
ты
не
можешь
пойти
на
свидание?
I
mean
too
say,
you're
wearing
out
all
meh
patience
Я
хочу
сказать,
что
ты
истощаешь
все
мое
терпение.
You
won't
be
think
ah'm
a
kunumunu
Ты
не
будешь
думать,
что
я
кунумуну
Lionella
this
is
your
last
chance
Лионелла,
это
твой
последний
шанс
After
that
one
is
me
and
you
После
этого
будем
только
мы
с
тобой
Ah
ha,
darling
is
alright
Ах-ха,
с
дорогой
все
в
порядке
We
go
fix
up
saturday
night
Мы
идем
готовить
в
субботу
вечером
Doh
worry
to
fight
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
сражаться
You
forget
it's
saturday
night
Ты
забываешь,
что
сегодня
субботний
вечер
You
break
your
promise
Ты
нарушаешь
свое
обещание
You
taking
a
risk
Ты
идешь
на
риск
It's
fight!
Big
fight!
Это
бой!
Большая
драка!
(This
saturday
night)
(В
этот
субботний
вечер)
You
always
saying
how
you
so
busy
Ты
всегда
говоришь,
что
ты
так
занят
How
you
have
to
cook
for
de
man
Как
вы
должны
готовить
для
мужчины
All
the
time
I
am
taking
it
easy
Все
это
время
я
отношусь
к
этому
спокойно
But
this
time
ah
go
break
your
hand
Но
на
этот
раз,
ах,
иди
и
сломай
себе
руку
Ah
got
a
piece
of
wooded
up
big
nut
У
меня
есть
кусочек
большого
ореха,
обработанного
древесиной
To
protect
mehself
from
your
damn
tricks
Чтобы
защитить
себя
от
твоих
чертовых
трюков
So
anytime
come
and
you
ain't
on
spot
Так
что
приходи
в
любое
время,
а
тебя
нет
на
месте
Prepare
your
body
for
licks
Подготовь
свое
тело
к
облизываниям
Ah
ha,
darling
is
alright
Ах-ха,
с
дорогой
все
в
порядке
We
go
fix
up
saturday
night
Мы
идем
готовить
в
субботу
вечером
Doh
worry
to
fight
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
сражаться
You
forget
it's
saturday
night
Ты
забываешь,
что
сегодня
субботний
вечер
You
break
your
promise
Ты
нарушаешь
свое
обещание
You
taking
a
risk
Ты
идешь
на
риск
(This
saturday
night)
(В
этот
субботний
вечер)
When
ah
really
fed
up
and
confused
Когда
я
действительно
сыт
по
горло
и
сбит
с
толку
Dem
lies
driving
me
insane
Их
ложь
сводит
меня
с
ума
It's
three
weeks
you
making
excuse
Ты
уже
три
недели
оправдываешься
Well
if
you
don't
want
me,
tell
me
plain
Что
ж,
если
я
тебе
не
нужен,
скажи
мне
прямо
When
your
child
come
to
collect
money
Когда
ваш
ребенок
придет
собирать
деньги
He
and
all
say
you're
coming
just
now
Он
и
все
остальные
говорят,
что
ты
только
что
придешь
Now
when
I
call
you
you're
acting
funny
Теперь,
когда
я
звоню
тебе,
ты
ведешь
себя
странно
But
you're
milking
me
like
a
cow
Но
ты
доишь
меня,
как
корову
Ah
ha,
darling
is
alright
Ах-ха,
с
дорогой
все
в
порядке
We
go
fix
up
saturday
night
Мы
идем
готовить
в
субботу
вечером
Doh
worry
to
fight
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
сражаться
You
forget
it's
saturday
night
Ты
забываешь,
что
сегодня
субботний
вечер
You
break
your
promise
Ты
нарушаешь
свое
обещание
You
taking
a
risk
Ты
идешь
на
риск
It's
fight,
big
big
fight!
Это
битва,
большая-пребольшая
битва!
(This
saturday
night)
(В
этот
субботний
вечер)
You
say
you're
going
with
me
to
Martinique
Ты
говоришь,
что
едешь
со
мной
на
Мартинику
Then
you
beat
me
with
an
old
trick
Тогда
ты
победил
меня
старым
трюком
Send
your
dotish
sister
to
tell
me
Пошли
свою
младшую
сестру
сказать
мне
You
can't
make
it
because
you're
sick
Ты
не
можешь
прийти,
потому
что
болен
I
remember
where
was
a
wet
stem
Я
помню,
где
был
мокрый
стебель
So
I
decide
I
was
going
to
see
it
Поэтому
я
решаю,
что
собирался
это
увидеть
From
upstairs
I
hear
you
and
your
husband
Сверху
я
слышу
вас
и
вашего
мужа
Making
bacchanal
in
the
place
Устраивая
вакханалию
в
этом
месте
Now
then,
darling
is
alright
Теперь
с
милочкой
все
в
порядке
We
go
fix
up
saturday
night
Мы
идем
готовить
в
субботу
вечером
Doh
worry
to
fight
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
сражаться
You
forget
it's
saturday
night
Ты
забываешь,
что
сегодня
субботний
вечер
You
break
your
promise
Ты
нарушаешь
свое
обещание
You
taking
a
risk
Ты
идешь
на
риск
It's
fight,
big
big
big
fight!
Это
битва,
большая-пребольшая
битва!
(This
saturday
night)
(В
этот
субботний
вечер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Christopher Person, Peter Andrew Clementi, Robert Louis Smith, Stephen John Falsetto, Ryan Michael Walter, Brook Gary Mead, Gregory Lee Trujillo
Album
Top Gun
date de sortie
23-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.