Migos feat. Scooby & Shaggy - Migo Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos feat. Scooby & Shaggy - Migo Life




I took his bitch, he mad at me
Я забрал его сучку, он злится на меня.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
I took the plug's package
Я взял пакет штекера.
He was like what happened
Он был похож на то, что случилось.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
Scooby Doo, it was a mystery
Скуби Ду, это была загадка.
Touchdown, going down in history
Приземление, погружение в историю.
Sorry you missed me, call Scooby Doo, it's a mystery
Прости, что скучал по мне, позвони Скуби Ду, это загадка.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.
Finessing the plug with accuracy, now he after me
Заканчиваю пробку с точностью, теперь он за мной.
Got 100 Ps in the Sprinter, nigga no athlete
У меня 100 л. с. В Спринтере, у ниггера нет атлета.
And I got that chicken, no Mrs. Winners
И у меня есть эта курица, нет Миссис Виннерс.
Meet the plug at the KFC and I finesse his ass after dinner
Встречаю вилку в KFC, и я ловлю его задницу после ужина.
Call me Quavo the Godzilla
Называй меня Куаво Годзиллой.
Red Bentley, Forgiatos on it, call it thriller
Красный Бентли, забудь об этом, назови это триллером.
Diamonds thrill her in Manila
Бриллианты волнуют ее в Маниле.
Fuck her from the back, I'm facing a pillar
Трахни ее сзади, я стою лицом к столбу.
You pull up with choppers but are you a killer?
Ты подъезжаешь с вертолетами, но ты убийца?
Mirror mirror, got a riddle for you fuck niggas
Зеркало зеркало, есть загадка для тебя, блядь, ниггеры.
What if you get in a pickle?
Что, если ты попадешь в маринад?
If you catch a body would you tell on your peer?
Если ты поймаешь тело, расскажешь ли ты своему сверстнику?
If you hold it down, keep it 100, you real
Если ты удерживаешь его, держи его на 100, ты настоящий.
Samurai sword cut the brick, Kill Bill
Самурайский меч, разрежь кирпич, Убей Билла.
I trap out the mansion on Beverly Hill
Я заманиваю особняк в Беверли-Хилл.
RIP to Uncle Phil, fresh prince, call me Quavo Will
РИП дяде Филу, новый принц, Зови меня Куаво Уилл.
I know that this money a blessing
Я знаю, что эти деньги-благословение.
I'm thanking the lord when I kneel
Я благодарю Господа, когда стою на коленях.
We the only niggas in the city having seals
Мы единственные ниггеры в городе, у которых есть печати.
Naw, for real!
Нет, по-настоящему!
I took his bitch, he mad at me
Я забрал его сучку, он злится на меня.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
I took the plug's package
Я взял пакет штекера.
He was like what happened
Он был похож на то, что случилось.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
Scooby Doo, it was a mystery
Скуби Ду, это была загадка.
Touchdown, going down in history
Приземление, погружение в историю.
Sorry you missed me, call Scooby Doo, it's a mystery
Прости, что скучал по мне, позвони Скуби Ду, это загадка.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.
Feeling like Marshawn Lynch in the interview, I'm thankful
Чувствую себя Маршоном Линчем на интервью, я благодарен.
Walk in the room with these trophies on my neck like you in a banquet
Иди в комнату с трофеями на шее, как ты на банкете.
You acting like you really tough but you soft in the heart, you a diamond
Ты ведешь себя так, будто ты очень жесток, но ты нежен в сердце, ты бриллиант.
Young nigga hopped off the porch, I was anxious
Молодой ниггер спрыгнул с крыльца, я был встревожен.
Just a young nigga old niggas embraced
Просто молодой ниггер, старые ниггеры обнялись.
Juug and finesse a nigga on my faith
Джууг и ловкость ниггера на моей вере.
Keep a little grip on my pistol, say my grace
Держись немного за мой пистолет, скажи "милость".
We in the jungle, my niggas go ape
Мы в джунглях, мои ниггеры-обезьяны.
Whipping the dummy, this what I create
Взбиваю манекен, вот что я создаю.
I fuck your bitch while you take her on dates
Я трахаю твою сучку, пока ты сводишь ее на свидания.
Nobody know I smash her on my lake
Никто не знает, что я разбил ее на своем озере.
Talking fast to the plug, juuged him for 8
Быстро заговорил со штекером, сочинил его за 8.
Stacking bricks, LA Clippers, call me Blake
Укладываю кирпичи, ЛА Клипперс, Зови меня Блейк.
Thanking the lord for my situation
Благодарю Господа за мою ситуацию.
Used to have bricks on the intersection
Раньше на перекрестке были кирпичи.
Sipping Act, daily medication
Потягивание, ежедневное лечение.
Who really real in investigations
Кто реально реален в расследованиях?
You gonna tell because what you facing
Ты расскажешь, потому что с чем столкнешься.
He got out of jail and they couldn't trace it
Он вышел из тюрьмы, и они не смогли отследить его.
It's a mystery, can't even solve the case
Это тайна, не могу даже раскрыть дело.
Don't be that nigga put on a plate
Не будь таким черномазым, поставь на тарелку.
I took his bitch, he mad at me
Я забрал его сучку, он злится на меня.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
I took the plug's package
Я взял пакет штекера.
He was like what happened
Он был похож на то, что случилось.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
Scooby Doo, it was a mystery
Скуби Ду, это была загадка.
Touchdown, going down in history
Приземление, погружение в историю.
Sorry you missed me, call Scooby Doo, it's a mystery
Прости, что скучал по мне, позвони Скуби Ду, это загадка.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.
Finesse him with accuracy
Ловкость его с точностью.
Running with the work, police tryna tackle me
Убегая с работы, полиция пытается схватить меня.
Short days, long nights, trapping at the Quality Control factory
Короткие дни, долгие ночи, захват на фабрике контроля качества.
Abracadabra, work disappear magically
Абракадабра, работа исчезает волшебным образом.
I'm in the kitchen whipping, it's a tragedy
Я на кухне порка, это трагедия.
Whipping the masterpiece, then I go smoke on my balcony
Взбиваю шедевр, а потом иду курить на свой балкон.
My niggas and family count on me
Мои ниггеры и семья рассчитывают на меня.
Trapping that snow white in that van, they calling me ice cream man
Поймав Белоснежку в фургон, они зовут меня мороженщиком.
I see trash bags but no trash, nigga I'm the trash bag man
Я вижу мусорные мешки, но никакого мусора, ниггер, я мусорный мешок.
I see red and white blue lights, undercover lurking in the Sedan
Я вижу красные и белые синие огни, скрывающиеся в седане.
Start with a cutie, break it down
Начни с милашки, сломай ее.
Bag it up, wrap it up, that was the plan
Упакуй, упакуй, таков был план.
Now I'm pitching soft and curveballs
Теперь я качаю мягкие и кривые.
Or I can pitch it to you underhand
Или я могу передать это тебе понарошку.
Remember trapping out of Camrys
Помнишь, как я выловил Камри?
Until we won Grammys
Пока мы не выиграли Грэмми.
Now you niggas cannot step on my property or my grass, feel like I'm Stanley
Теперь вы, ниггеры, не можете наступить на мою собственность или на мою траву, чувствую себя Стэнли.
I took his bitch, he mad at me
Я забрал его сучку, он злится на меня.
Fuck em fuck em, pull up on him in the alley
Трахни их, трахни их, подъезжай к нему в переулке.
I took his bitch, he mad at me
Я забрал его сучку, он злится на меня.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
I took the plug's package
Я взял пакет штекера.
He was like what happened
Он был похож на то, что случилось.
It was a mystery, Scooby Doo and Shaggy
Это была загадка, Скуби Ду и Шегги.
Scooby Doo, it was a mystery
Скуби Ду, это была загадка.
Touchdown, going down in history
Приземление, погружение в историю.
Sorry you missed me, call Scooby Doo, it's a mystery
Прости, что скучал по мне, позвони Скуби Ду, это загадка.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.
Finessing with accuracy, abracadabra it's magically
Завершение с точностью, абракадабра, это волшебно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.