Migos - T-Shirt (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - T-Shirt (Mixed)




Mama told me (aye) not to sell work (mama)
Мама сказала мне (Да) не продавать работу (мама).
Seventeen five, same color T-shirt (white)
Семнадцать пять, футболка того же цвета (белая).
Mama told me (aye) not to sell work (mama)
Мама сказала мне (Да) не продавать работу (мама).
Seventeen five, same color T-shirt (yeah)
Семнадцать пять, футболка того же цвета (да).
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (ay)
Молодой ниггер лопает с полным карманом денег (Эй).
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (ay)
Ого, кемосабе, автомат целится тебе в башку (Ай!)
Had to cop the Audi, then the top I had to chop it (skrt skrt)
Пришлось купить Ауди, потом пришлось срубить ее сверху (скр-скр-скр).
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (glaw)
Ниггеры карманные наблюдатели, так что я должен держать ракету (Глау).
Neck water faucet (water), mocking birds mocking (woo)
Шейный водопроводный кран (вода), пересмешники, пересмешники (ву-у)
Act pint, stocking (act), nats keep thotting (nats)
Акт Пинта, чулок (акт), натс продолжай трепаться (натс)
Wrist on hockey (hockey), wrist on rocky (Rocky)
Запястье на хоккее( hockey), запястье на Рокки (Rocky)
Lotta niggas copy, name someone can stop me (no one)
Куча ниггеров копируют, зовут кого-то, кто может остановить меня (никто).
Bitches call me papi, (bitch!), 'sace that's my hobby ('sace)
Суки называют меня папочкой, (сука!), потому что это мое хобби ("САС").
Scotty on the molly, pocket rocket from O'Reilly
Скотти на "Молли", карманная ракета от О'Рейли.
One off in the chamber, ain't no need for me to cock it
Один выстрел в патронник, мне не нужно его взводить.
Niggas get to droppin' when that Draco get to poppin'
Ниггеры начинают отрываться, когда этот Драко начинает отрываться.
All I want is cottage, roll a cigar full of broccoli (Cookie)
Все, что я хочу, - это коттедж, свернуть сигару, полную брокколи (печенье).
No check, want all cash, nigga I don't do deposits
Нет чека, хочу все наличные, ниггер, я не делаю депозитов.
Bitches cross the border, nigga, bitches from the tropics
Суки пересекают границу, ниггер, суки из тропиков.
I'mma get that bag nigga, ain't no doubt about it (yup)
Я достану эту сумку, ниггер, в этом нет никаких сомнений (ага).
I'mma feed my family nigga, ain't no way around it (family)
Я буду кормить свою семью, ниггер, ничего не поделаешь (семья).
Ain't gon' never let up nigga, God said show my talent (show it)
Я никогда не сдамся, ниггер, Бог сказал показать мой талант (показать его).
Young nigga with the Anna, walkin' with the hammer
Молодой ниггер с Анной, ходит с молотком.
Talkin' country grammar nigga
Я говорю о деревенской грамматике ниггер
Straight out nawf Atlanta (nawf side)
Прямиком из Атланты Наф (сторона Наф).
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (ay)
Молодой ниггер лопает с полным карманом денег (Эй).
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (ay)
Ого, кемосабе, вертолет целится тебе в голову (Ай!)
Had to cop the Audi, then the top I had to chop it (skrt skrt)
Пришлось купить Ауди, потом пришлось срубить ее сверху (скр-скр-скр).
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (ay)
Ниггеры смотрят в карман, так что я должен держать ракету при себе (Эй).
Mama told me (aye) not to sell work (mama)
Мама сказала мне (Да) не продавать работу (мама).
Seventeen five, same color T-shirt (white)
Семнадцать пять, футболка того же цвета (белая).
Mama told me (aye) not to sell work (mama)
Мама сказала мне (Да) не продавать работу (мама).
Seventeen five, same color T-shirt (yeah)
Семнадцать пять, футболка того же цвета (да).
Mama told you
Мама говорила тебе
Mama told me (mama) not to sell work
Мама сказала мне (мама) не продавать работу.
Mama told you
Мама говорила тебе
Seventeen five, same color T-shirt (white)
Семнадцать пять, футболка того же цвета (белая).
1995 (nineties) 2005 (two-thousands)
1995 (девяностые) 2005 (две тысячи)
Seen it with my eyes (seen it), dope still alive (dope)
Видел это своими глазами( видел), дурь все еще жива (дурь).
Real mob ties (mob), real frog eyes (frog)
Настоящие связи мафии( мафия), настоящие лягушачьи глаза (лягушка)
Real whole pies (woah), all time high (high)
Настоящие целые пироги (вау), все время высоко (высоко).
Do it for the culture (culture)
Делай это ради культуры (культуры).
They gon' bite like vultures (vulture)
Они будут кусаться, как стервятники (стервятники).
Way back when I was trappin' out Toyotas (skrr skrr)
Давным-давно, когда я ловил "Тойоту" (скрр, скрр).
I'mma hit the gas (gas), 12 can't pull me over (12)
Я нажму на газ (ГАЗ), 12 не могут остановить меня (12).
Space coupe, Quavo Yoda, pourin', drankin' sodas
Космическое купе, Кваво йода, Лью, пью газировку.
I get high on my own sir, heard you gon' clone sir
Я ловлю кайф сам по себе, сэр, слышал, вы собираетесь клонировать меня, сэр
Stop all that flexin', young nigga don't wanna go there
Прекрати все эти понты, молодой ниггер не хочет туда идти.
Never been a gopher, but I always been a soldier
Я никогда не был сусликом, но всегда был солдатом.
Young niggas in the cut, posted like a vulture
Молодые ниггеры в разрезе, выставленные напоказ, как стервятники.
Divin' off the stage in the crowd it's a mosh pit
Нырять со сцены в толпу - это мошная яма.
Yeah shawty bad but she broke 'cause she don't own shit
Да, малышка плохая, но она на мели, потому что у нее ни хрена нет.
Mama asked me "son, when the trappin' gon' quit?"
Мама спросила меня: "сынок, когда кончится траппинг?"
I been ridin' 'round through the city in my new bitch
Я катался по городу в своей новой телке.
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (ay)
Молодой ниггер лопает с полным карманом денег (Эй).
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (ay)
Ого, кемосабе, вертолет целится тебе в голову (Ай!)
Had to cop the Audi, then the top I had to chop it (skrt skrt)
Пришлось купить Ауди, потом пришлось срубить ее сверху (скр-скр-скр).
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (ay)
Ниггеры смотрят в карман, так что я должен держать ракету при себе (Эй).
Mama told me (aye) not to sell work (mama)
Мама сказала мне (Да) не продавать работу (мама).
Seventeen five, same color T-shirt (white)
Семнадцать пять, футболка того же цвета (белая).
Mama told me (aye) not to sell work (mama)
Мама сказала мне (Да) не продавать работу (мама).
Seventeen five, same color T-shirt (yeah)
Семнадцать пять, футболка того же цвета (да).
Mama told you, mama told you
Мама говорила тебе, мама говорила тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.