Miguel Aceves Mejía - Soy Huerfanito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Soy Huerfanito




Soy Huerfanito
I am an Orphan
Dime dichosa debajo de los laureles
Tell me, darling, under the laurels
Tu que te cubres con ramitas de hojas verdes
You who cover yourself with sprigs of green leaves
Te di mi amor para que de mi te acuerdes
I gave you my love so that you would remember me
Soy huerfanito y esta suerte me tocó
I am an orphan, and this is the fate that has befallen me
Dime dichosa debajo de los laureles
Tell me, darling, under the laurels
Tu que te cubres con ramitas de hojas verdes
You who cover yourself with sprigs of green leaves
Te di mi amor para que de mi te acuerdes
I gave you my love so that you would remember me
Soy huerfanito y esta suerte me tocó
I am an orphan, and this is the fate that has befallen me
Quiero que vayas a mi jardín a pasearte
I want you to go to my garden and stroll around
Para que cortes una flor que más te agrade
So that you may cut a flower that you like the most
Pero juré que en el mundo no tenía padres
But I swear that I have no parents in the world
Soy huerfanito y esta suerte me tocó
I am an orphan, and this is the fate that has befallen me
Quiero que vayas a mi jardín a pasearte
I want you to go to my garden and stroll around
Para que cortes una flor que más te agrade
So that you may cut a flower that you like the most
Pero juré que en el mundo no tenía padres
But I swear that I have no parents in the world
Soy huerfanito y esta suerte me tocó
I am an orphan, and this is the fate that has befallen me





Writer(s): Gilberto Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.