Paroles et traduction Miguel Ángel - La Muchacha
Miguel
Angel
Мигель
Анхель
No
me
importa
la
lluvia
ó
el
Sol,
al
atardecer,
siempre
voy.
Неважно,
дождь
или
солнце,
я
всегда
приду
на
закате.
Con
la
ilusion,
de
besar
otra
vez
a
mi
muchacha.
С
предвкушением
снова
поцеловать
мою
девушку.
De
carrera
por
la
calle
voy,
Я
бегу
по
улице,
как
на
крыльях.
Y
quiero
alas
para
así
volar.
Хочу
взлететь,
чтобы
скорее
оказаться
рядом.
Porque
ya
quiero
llegar,
Потому
что
я
хочу
поскорее
прийти
Donde
me
espera.
Туда,
где
она
ждёт
меня.
La
muchacha
que
es
mi
adoración,
Девушка,
которая
для
меня
— как
небо,
Y
que
es
dueña
de
mi
corazón.
Она
владеет
моим
сердцем.
Pues
me
mira
nadamas
Потому
что
она
просто
смотрит
на
меня,
Y
estoy
perdido.
А
я
уже
теряю
голову.
Es
un
parque
donde
Ella
y
Yo,
Это
парк,
где
мы
с
ней,
Platicamos
al
atardecer.
Разговариваем
на
закате.
Son
un
pino,
un
rosal,
Есть
сосна,
роза,
Y
un
banco
gris,
И
скамейка
серая,
Los
testigos
de
este
tierno
amor.
Свидетели
нашей
нежной
любви.
Siempre,
ven
los
besos
que
le
doy.
Они
всегда
видят,
как
я
целую
её.
Y
hasta
el
cielo
yo
me
voy,
И
я
взлетаю
к
небесам,
Con
mi
muchacha.
С
моей
девушкой.
No
me
importa
la
lluvia
ó
el
Sol,
al
atardecer,
siempre
voy.
Неважно,
дождь
или
солнце,
я
всегда
приду
на
закате.
Con
la
ilusion,
de
besar
otra
vez
a
mi
muchacha.
С
предвкушением
снова
поцеловать
мою
девушку.
De
carrera
por
la
calle
voy
Я
бегу
по
улице,
как
на
крыльях.
Y
quiero
alas
para
así
volar.
Хочу
взлететь,
чтобы
скорее
оказаться
рядом.
Porque
ya
quiero
llegar,
Потому
что
я
хочу
поскорее
прийти
Donde
me
espera.
Туда,
где
она
ждёт
меня.
La
muchacha
que
es
mi
adoración,
Девушка,
которая
для
меня
— как
небо,
Y
que
es
dueña
de
mi
corazón.
Она
владеет
моим
сердцем.
Pues
me
mira
nadamas
Потому
что
она
просто
смотрит
на
меня,
Y
estoy
perdido.
А
я
уже
теряю
голову.
Es
un
parque
donde
Ella
y
Yo,
Это
парк,
где
мы
с
ней,
Platicamos
al
atardecer.
Разговариваем
на
закате.
Son
un
pino,
un
rosal,
Есть
сосна,
роза,
Y
un
banco
gris,
И
скамейка
серая,
Los
testigos
de
este
tierno
amor.
Свидетели
нашей
нежной
любви.
Siempre,
ven
los
besos
que
le
doy.
Они
всегда
видят,
как
я
целую
её.
Y
hasta
el
cielo
yo
me
voy,
И
я
взлетаю
к
небесам,
Con
mi
muchacha.
С
моей
девушкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Peréz Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.