Miguel Araújo - Canção de Salomão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Araújo - Canção de Salomão




Canção de Salomão
Solomon's Song
Salomão é feliz
Solomon is happy
Conta as migalhas do chão
He counts the breadcrumbs on the ground
Que um pombo não quis
That a pigeon didn't want
Junto ao adro da matriz
Next to the churchyard of the mother church
lamenta a ingratidão
He only regrets the ingratitude
Salomão não quer saber
Solomon doesn't want to know
Dos assuntos nacionais
About national affairs
Sem desmerecer
Not to belittle
Não discute com pardais
He doesn't argue with sparrows
lamenta a confusão
He only regrets the confusion
Salomão tem tempo a perder
Solomon has time to waste
E muito para esquecer
And much to forget
E o tempo não passa
And time doesn't pass
E as migalhas do pão
And the breadcrumbs from the bread
Do chão não passam
Don't pass the ground
Tem um olho sempre a piscar
He always has one eye blinking
E saudades da mulher
And he misses his wife
Diz que volta e meia
He says that from time to time
Faz-lhe falta o Ultramar
He misses the overseas
E conta os pombos que ali estão
And he counts the pigeons that are there
Salomão é feliz
Solomon is happy
É o joelho que lhe diz
It's his knee that tells him
Que o tempo vai mudar
That the weather is going to change
Da mulher e do Ultramar
Of his wife and overseas
lamenta a cicatriz
He only regrets the scar
Salomão
Solomon
Tem tempo a perder
Has time to waste
E muito para esquecer
And much to forget
E o tempo não passa
And time doesn't pass
E as migalhas do pão
And the breadcrumbs from the bread
Do chão não passam
Don't pass the ground
Tem tempo a perder
He has time to waste
E muito pra esquecer
And a lot to forget
E o tempo não passa
And time doesn't pass
E as migalhas do pão
And the breadcrumbs from the bread
Do chão não passam
Don't pass the ground





Writer(s): Miguel Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.