Paroles et traduction Miguel Bosé - Amante bandido - MTV Unplugged
Amante bandido - MTV Unplugged
Аманте Бандидо - Live MTV Unplugged
Yo
seré
el
viento
que
va
Я
стану
ветром,
что
будет
нестись
Navegaré
por
tu
oscuridad
Я
буду
плыть
в
глубине
твоих
глаз
Tú,
Rocío,
beso
frío
Ты,
Росио,
ледяной
поцелуй
Que
me
quemará
Что
опалит
меня
огнем
Yo
seré
tormento
y
amor
Я
буду
мукой
и
любовью
Tú,
la
marea,
que
arrastra
a
los
dos
Ты
- прилив,
что
уносит
нас
обоих
Yo
y
tú,
tú
y
yo
Я
и
ты,
ты
и
я
(Sí)
No
dirás
que
no
(Да)
Ты
не
скажешь
нет
No
dirás
que
no
(¿Qué
no
dirás?)
Ты
не
скажешь
нет
(Что
не
скажешь?)
No
dirás
que
no
Ты
не
скажешь
нет
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
любовником-разбойником,
разбойником
Corazón,
corazón
malherido
Сердце,
раненое
сердце
Seré
tu
amante
cautivo,
cautivo
Я
буду
твоим
пленником
любви,
пленником
Pasión
privada,
adorado
enemigo
Страсть
запретная,
враг
обожаемый
Huracán,
huracán
abatido
Ураган,
ураган
поверженный
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
растворюсь
в
тебе
на
мгновение
Yo
seré
un
hombre
por
ti
Я
стану
мужчиной
для
тебя
Renunciaré
a
ser
lo
que
fui
Я
откажусь
от
того,
что
было
Yo
y
tú,
tú
y
yo
Я
и
ты,
ты
и
я
(Sí)
Sin
misterios
(Да)
Без
секретов
Sin
misterios
Без
секретов
Sin
misterios
Без
секретов
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
любовником-разбойником,
разбойником
Corazón,
corazón
malherido
Сердце,
раненое
сердце
Seré
tu
amante
cautivo,
cautivo
Я
буду
твоим
пленником
любви,
пленником
Pasión
privada,
adorado
enemigo
Страсть
запретная,
враг
обожаемый
Huracán,
huracán
abatido
Ураган,
ураган
поверженный
Me
perderé
en
un
momento
contigo
Я
растворюсь
в
тебе
на
мгновение
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
стану
твоим
героем
любви
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
стану
твоим
героем
любви
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
стану
твоим
героем
любви
Seré
el
amante
que
muere
rendido
Я
буду
любовником,
что
умрет,
покоренный
Corazón,
corazón
malherido
Сердце,
раненое
сердце
Seré
tu
amante
bandido,
bandido
Я
буду
твоим
любовником-разбойником,
разбойником
Y
en
un
oasis
prohibido
prohibido
И
в
запретном
оазисе
Por
amor,
por
amor
concebido
Рожденном
любовью
Me
perderé
en
un
momento,
contigo
(Contigo)
Я
растворюсь
в
тебе
на
мгновение,
с
тобой
(С
тобой)
Por
siempre,
seré
tu
héroe
de
amor
Навсегда,
я
стану
твоим
героем
любви
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
стану
твоим
героем
любви
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
стану
твоим
героем
любви
Seré
tu
héroe
de
amor
Я
стану
твоим
героем
любви
Seré
tu
héroe
Я
стану
твоим
героем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Bose, E. Aldrighetti, O. Avogadro, P. Ameli, R. Colombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.