Miguel Bosé - El Ilusionista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Bosé - El Ilusionista




El Ilusionista
Иллюзионист
Sentado en un rincón pagó la entrada
Сидел в углу, заплатил за билет
De una noria que le sube
Колеса обозрения, что его поднимает
Le da vueltas y le baja
Крутит и опускает
Y cuando baja está otra vez sentado
А когда опустится, снова будет сидеть
Sobre un hilo que se escapa
На нити, что сорвётся
De una aguja mal clavada
С плохо воткнутой иглы
Ay, mi amor, ay no
Моя дорогая, я не знаю
Qué pena equivocarme de paisaje
Как жаль, что я ошибся в пейзаже
De ay en ay, ay, su voz
От оха до аха, оха
Se apaga en fondo un ay
Его голос угасает в глубине оха
El ilusionista entró en su vida
Иллюзионист вошёл в его жизнь
El ilusionista entró en su vida
Иллюзионист вошёл в его жизнь
Metió su risa en la chistera
Поместил свой смех в шляпу
Y la hizo desaparecer
И заставил его исчезнуть
Hundiéndose entre suspiro y suspiro
Погружаясь в его вздохи
De esta vida se dio el piro
Из этой жизни отчалил
Para nunca más volver
Чтобы больше не вернуться
Ay, que este truco no era así
Этот трюк был не таким
Que de su pulso no sale ni un tic-tac
Его пульс не бьётся, не тикает
Y aunque contó hasta tres
И хотя он считал до трёх
No consiguió despertar
Он не смог проснуться
Ilusionista charlatán
Иллюзионист-болтун
Ilusionando y nada más
Лишь создаёт иллюзии
Ay mi amor, ay no
Моя дорогая, я не понимаю
Qué pena dar la espalda a este paisaje
Как жаль отвернуться от этого пейзажа
De ay en ay, ay, su voz
От оха до аха, оха
Sin vida por un ay
Его голос безжизненный из-за оха
El ilusionista entró en su vida
Иллюзионист вошёл в его жизнь
El ilusionista, el ilusionista
Иллюзионист, иллюзионист
El ilusionista, robó su vida
Иллюзионист украл его жизнь





Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Migu El Bose, Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.