Paroles et traduction Miguel Bosé - La Auto-Radio Canta
La Auto-Radio Canta
The Car Radio Sings
Domingo,
a
por
el
mar
cumpliendo
una
promesa
Sunday,
to
the
sea,
fulfilling
a
promise
Tu
siéntate
cerquita
y
ya
veremos
qué
pasa
You
sit
close
and
we'll
see
what
happens
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
Si
acaso
tienes
sed
aquí
traigo
de
todo
If
you're
thirsty,
I
have
everything
here
Ahora
que
voy
bien,
que
tal
si
hablamos
un
poco
Now
that
I'm
feeling
good,
how
about
we
talk
a
little?
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
Parecen
diez
minutos,
pero
hace
horas
It
seems
like
ten
minutes,
but
it's
been
hours
Que
estamos
en
camino
y
no
se
ve
la
costa
That
we've
been
driving
and
we
can't
see
the
coast
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
que
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
Esta
canción
tal
así
como
es
This
song,
just
like
it
is
Va
dedicada
a
ti,
no
ves
It's
dedicated
to
you,
you
see
Y
a
esa
sonrisa
que
me
parte
en
dos
el
corazón
And
to
that
smile
that
cuts
my
heart
in
two
Hey,
es
toda
entera
para
ti
Hey,
it's
all
for
you
Casi
tan
tierna
como
tu
Almost
as
sweet
as
you
Que
nunca
cuentas
tus
problemas
por
no
molestar
You
never
share
your
problems,
so
as
not
to
bother
me
Y
sé
que
los
hay
And
I
know
you
have
them
Y
sé
cuántos
hay
And
I
know
how
many
there
are
Atrás
quedan
los
ruidos
con
sus
ciudades
The
noise
of
the
city
is
behind
us
Me
gusta
que
tus
ojos
no
quieran
mirarme
I
like
that
your
eyes
don't
want
to
look
at
me
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
La
auto-radio
canta,
no
te
separes
The
car
radio
sings,
don't
get
lost
Y
mientras
tú
me
cuentas
como
va
tu
vida
And
as
you
tell
me
about
your
life
Que
tu
padre
no
te
entiende
y
que
estas
muy
dolida
That
your
father
doesn't
understand
you
and
that
you're
very
hurt
La
auto-radio
canta
y
me
distrae
The
car
radio
sings
and
distracts
me
La
auto-radio
canta
y
se
hace
muy
tarde
The
car
radio
sings
and
it's
getting
very
late
Ves,
esta
canción
tal
así
como
es
See,
this
song,
just
like
it
is
Va
dedicada
a
ti,
no
ves
It's
dedicated
to
you,
you
see
Y
a
esa
sonrisa
que
me
parte
en
dos
el
corazón
And
to
that
smile
that
cuts
my
heart
in
two
Hey,
es
toda
entera
para
ti
Hey,
it's
all
for
you
Casi
tan
tierna
como
tu
Almost
as
sweet
as
you
Que
nunca
cuentas
tus
problemas
por
no
molestar
You
never
share
your
problems,
so
as
not
to
bother
me
Y
sé
que
los
hay
And
I
know
you
have
them
Y
sé
cuántos
hay
And
I
know
how
many
there
are
El
día
se
nos
va
y
el
mar
aún
no
se
ha
visto
The
day
is
fading
and
the
sea
is
still
out
of
sight
El
año
que
viene
saldremos
más
pronto
veras
Next
year
we'll
leave
earlier,
you'll
see
No
te
separes
que
Don't
get
lost
Esta
canción
tal
así
como
es
This
song,
just
like
it
is
Va
dedicada
a
ti,
no
ves
It's
dedicated
to
you,
you
see
Que
nunca
cuentas
tus
problemas
por
no
molestar
You
never
share
your
problems,
so
as
not
to
bother
me
Y
sé
que
los
hay
And
I
know
you
have
them
Y
sé
cuántos
hay
And
I
know
how
many
there
are
Y
sé
que
los
hay
And
I
know
you
have
them
Y
sé
cuántos
hay
And
I
know
how
many
there
are
Yo
sé
que
los
hay
I
know
you
have
them
Y
sé
cuantos
hay
And
I
know
how
many
there
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.