Paroles et traduction Miguel Bosé - La Roue Tournera
Le
temps
qui
passe
laisse
bien
des
traces
Время,
которое
проходит,
оставляет
много
следов
Mais
certains
n'ont
pas
compris
Но
некоторые
не
поняли
Que
nous
sommes
les
mêmes
sous
un
autre
éclairage
Что
мы
одинаковые
в
другом
свете
Tu
me
dis
"tu
changes,
et
malgré
tout"
Ты
говоришь
мне:
"ты
меняешься,
несмотря
ни
на
что"
Tu
es
prêt
à
t'enflammer
Ты
готов
воспламениться
Mais
tu
n'sauras
jamais
ce
que
ça
me
fait
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
что
это
значит
для
меня
Amour,
ne
crois
pas
que
je
n'sais
pas
Любовь,
не
думай,
что
я
не
знаю
Que
ça
aussi
passera
Это
тоже
пройдет
Donne-moi
le
temps
de
m'y
habituer
Дай
мне
время
привыкнуть
к
этому
Donne-moi
au
moins
le
temps
de
respirer
Дай
мне
хотя
бы
время
отдышаться.
Je
ne
suis
pas
sûr
d'y
arriver
Я
не
уверен,
что
доберусь
до
этого
Donne-moi
au
moins
le
temps
de
faire
des
adieux
Дай
мне
хотя
бы
время
попрощаться.
La
roue
tourne
et
tournera
Колесо
будет
вращаться
и
вращаться
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Все
меняется,
все
нестабильно
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
И
для
меня
будет
намного
лучше,
если
мы
сможем
сниматься
вместе
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
Я
отвезу
тебя
так
далеко,
как
смогу
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
Вращающееся
колесо
не
ждет
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
Это
знак
того,
что
время
истекает
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
Все,
что
мы
можем
сделать
C'est
foncer
malgré
la
houle
Темнее,
несмотря
на
зыбь
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Нравится
нам
это
или
нет,
такова
жизнь,
таков
закон
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
Bueno,
bueno,
bueno
Буэно,
Буэно,
Буэно
Après
le
printemps,
j'ai
eu
l'été
После
весны
у
меня
было
лето
J'aurai
l'automne
et
l'hiver
У
меня
будет
осень
и
зима
Toujours
avec
sérénité
Всегда
со
спокойствием
Si
tu
pouvais
me
donner
une
autre
chance
Если
бы
ты
мог
дать
мне
еще
один
шанс
Pour
ce
qu'il
me
reste
à
prouver
За
то,
что
мне
еще
предстоит
доказать
Si
je
pouvais
avoir
encore
une
autre
chance
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс
La
roue
tourne
et
tournera
Колесо
будет
вращаться
и
вращаться
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Все
меняется,
все
нестабильно
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
И
для
меня
будет
намного
лучше,
если
мы
сможем
сниматься
вместе
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
Я
отвезу
тебя
так
далеко,
как
смогу
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
Вращающееся
колесо
не
ждет
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
Это
знак
того,
что
время
истекает
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
Все,
что
мы
можем
сделать
C'est
foncer
malgré
la
houle
Темнее,
несмотря
на
зыбь
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Нравится
нам
это
или
нет,
такова
жизнь,
таков
закон
La
roue
tourne
et
tournera
Колесо
будет
вращаться
и
вращаться
Tout
est
changement,
tout
est
instable
Все
меняется,
все
нестабильно
Et
c'est
bien
mieux
pour
moi
si
on
peut
tourner
ensemble
И
для
меня
будет
намного
лучше,
если
мы
сможем
сниматься
вместе
Je
t'emmènerai
aussi
loin
que
je
pourrai
Я
отвезу
тебя
так
далеко,
как
смогу
La
roue
qui
tourne
n'attend
pas
Вращающееся
колесо
не
ждет
C'est
le
signe
du
temps
qui
s'écoule
Это
знак
того,
что
время
истекает
Tout
ce
que
l'on
peut
faire
Все,
что
мы
можем
сделать
C'est
foncer
malgré
la
houle
Темнее,
несмотря
на
зыбь
Que
ça
nous
plaise
ou
pas,
c'est
la
vie,
c'est
la
loi
Нравится
нам
это
или
нет,
такова
жизнь,
таков
закон
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera,
la
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться,
колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
La
roue
tournera
Колесо
будет
вращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Bosé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.