Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Miguel Bosé
Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
Traduction en russe
Miguel Bosé
-
Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
Paroles et traduction Miguel Bosé - Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
Copier dans
Copier la traduction
Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
По воле мгновенной любви (Песня для Гейл - Во что мы ее втянули?)
Junto
a
ti
el
teléfono
Телефон
рядом
с
тобой
Que
no
deja
de
sonar
Не
перестает
звонить
El
reflejo
de
una
lámpara
Отражение
лампы
Y
una
carta
sin
firmar
И
неподписанное
письмо
La
tormenta
sobre
París
Буря
над
Парижем
Pasos
en
el
marmol
gris
Шаги
по
серому
мрамору
¿Quién
es?
¿quién
es?
Кто
это?
Кто
это?
¿Quién
es?
Кто
это?
Son
solamente
pasos,
tus
labios
de
agata
Это
всего
лишь
шаги,
твои
агатовые
губы
Brillan
como
plástico
Блестят
как
пластмасса
Vuelan
como
ráfagas
Летят
как
порывы
ветра
Tus
trenzas
aromáticas
Твои
ароматные
косы
La
tormenta
sobre
París
Буря
над
Парижем
Interrumpe
el
éxtasis
Прерывает
экстаз
Un
licor
de
amor
Любовный
ликер
Un
ligero
temblor
Легкое
дрожание
Y
una
suite
de
Mozart
И
сюита
Моцарта
Por
un
amor
relampago
По
воле
мгновенной
любви
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слезы
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
в
Нотр-Даме
Huye
de
la
tormenta
Бежит
от
бури
Por
un
amor
relampago
По
воле
мгновенной
любви
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слезы
Y
ahora
el
viento
de
cristal
И
теперь
стеклянный
ветер
Baila
bajo
los
puentes
Танцует
под
мостами
Por
un
amor
relampago
По
воле
мгновенной
любви
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слезы
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
в
Нотр-Даме
Huye
de
la
tormenta
Бежит
от
бури
Por
un
amor
relampago
По
воле
мгновенной
любви
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слезы
Y
ahora
el
viento
de
cristal
И
теперь
стеклянный
ветер
Baila
bajo
los
puentes
Танцует
под
мостами
Vas
encendiendo
Sándalo
Ты
зажигаешь
сандал
Con
aire
melancólico
С
меланхолическим
видом
Y
un
fuego
palido
И
бледный
свет
Brilla
en
tus
ojos
Сверкает
в
твоих
глазах
No
me
dejes
así
mi
amor
Не
оставляй
меня
так,
моя
любовь
Acompáñame
Останься
со
мной
Duerme
París,
quizás
después
Париж
спит,
возможно,
потом
El
amor
se
duerma
И
любовь
уснет
Por
un
amor
relampago
По
воле
мгновенной
любви
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слезы
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
в
Нотр-Даме
Huye
de
la
tormenta
Бежит
от
бури
Por
un
amor
relampago
По
воле
мгновенной
любви
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слезы
Y
ahora
el
viento
de
cristal
И
теперь
стеклянный
ветер
Baila
bajo
los
puentes
Танцует
под
мостами
Por
un
amor
relampago
По
воле
мгновенной
любви
Estás
lloviendo
lágrimas
Ты
проливаешь
слезы
Mientras
la
luna
en
Notre-Dame
Пока
луна
в
Нотр-Даме
Huye
de
la
tormenta
Бежит
от
бури
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Russ Ballard
Album
Made In Spain
date de sortie
23-07-1996
1
Fuego
2
Te Quiero, Amor
3
Sin Ton Ni Son
4
La Chula
5
Septiembre
6
Panama Connection
7
Snack Bar (Everybody Loves a Lover)
8
Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
9
Los Ojos del Miedo (Serie Negra - Let Sleeping Dogs Lie)
10
23 Horas al Dia
Plus d'albums
Olvídame tú (with Marco Antonio Solis) [MTV Unplugged]
2017
Olvídame tú (with Marco Antonio Solis) [MTV Unplugged]
2017
Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged [Radio edit]
2017
Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged] [Radio edit]
2017
MTV Unplugged
2016
MTV Unplugged
2016
Bambú (with Fonseca) [MTV Unplugged]
2016
Amo
2015
Encanto
2014
L' Incanto
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.