Paroles et traduction Miguel Bosé - Si te cuentan que cai
Si te cuentan que cai
Пам'ять о моем падении
Si
te
cuentan
que
caí...
sí
Если
услышишь
о
моем
падении...
Besa
al
vuelo
mi
herida
de
paloma
Поцелуй
мое
раненое
сердце
голубя,
Que
besó
amando
tu
perfil
Что
любил
и
целовал
твою
линию
губ
Y
en
tu
abrazo
deriva
mi
persona
И
что
в
твоих
объятиях
нашел
свое
место
¿Dónde
perdí
el
corazón?
Где
же
я
потерял
свое
сердце?
Vive
en
tus
ojos
buscando
calor
Оно
живёт
в
твоих
глазах,
ищет
тепло
Si
te
cuentan
que
caí
Если
услышишь
о
моем
падении,
Pon
tu
boca
de
la
mía
siempre
cerca
Положи
свои
уста
всегда
рядом
с
моими
Boca
bálsamo
de
olvido
Уста,
бальзам
забвения
Que
tu
risa
es
como
una
voltereta
Твой
смех
— будто
акробат
¿Dónde
perdí
el
corazón?
Где
же
я
потерял
свое
сердце?
Sueña
sereno
y
se
ha
partido
en
dos
Оно
грезило
в
покое
и
разбилось
пополам
Moriré
por
ti
Я
умру
ради
тебя
Viviré
lo
que
queda
de
mí
Я
проживу
то,
что
осталось
от
меня
Volaré
hasta
un
punto
que
quiebra
en
deseo
Я
взлечу
до
точки,
где
желание
ломается
Átame
con
tu
amor
inmenso
a
un
cielo
mayor
Привяжи
меня
своей
безграничной
любовью
к
небесам
Clávame
en
tu
delirio
al
tiempo
Останови
меня
во
времени
своим
безумством
Que
encuentre
valor
Пусть
найду
я
мужество
Átame
con
tu
amor
más
fuerte
Привяжи
меня
своей
сильной
любовью
Que
espero
tu
ley,
tú
siente
Я
жду
твой
закон,
ты
чувствуй
Tócame
y
clavate
en
mi
mente
Коснись
меня
и
запечатлись
в
моем
разуме
Tu
amor
es
mi
rey
Твоя
любовь
— мой
король
Noche
madre,
noche
espía
Ночь-мать,
ночь-шпионка
Noche
tibia
que
se
asoma
luna
turca
Ночь
теплая,
что
подсматривает
луну
Si
me
quieres
estaré,
sí
Если
ты
хочешь
меня
— я
буду
Enhebrando
mi
vida
por
tu
aguja
Подшивая
свою
жизнь
к
твоей
игле
¿Dónde
perdí
el
corazón?
Где
же
я
потерял
свое
сердце?
Creo
que
al
fin
en
tus
manos
cayó
Думаю,
что
оно
упало
в
твои
руки
Moriré
por
ti
Я
умру
ради
тебя
Viviré
lo
que
queda
de
mí
Я
проживу
то,
что
осталось
от
меня
Volaré
hasta
un
punto
que
quiebra
en
deseo
Я
взлечу
до
точки,
где
желание
ломается
Átame
con
tu
amor
inmenso
a
un
cielo
mayor
Привяжи
меня
своей
безграничной
любовью
к
небесам
Clávame
en
tu
delirio
al
tiempo
Останови
меня
во
времени
своим
безумством
Que
encuentre
valor
Пусть
найду
я
мужество
Átame
con
tu
amor
más
fuerte
Привяжи
меня
своей
сильной
любовью
Que
espero
tu
ley,
tú
siente
Я
жду
твой
закон,
ты
чувствуй
Tócame
y
clavate
en
mi
mente
Коснись
меня
и
запечатлись
в
моем
разуме
Tu
amor
es
mi
rey
Твоя
любовь
— мой
король
¿Puedes
tú?
Можешь
ли
ты?
¿Puedo
yo
romper
este
silencio?
Могу
ли
я
нарушить
это
молчание?
¿Quieres
tú?
¿Quiero
yo?
Хочешь
ли
ты?
Хочу
ли
я?
Despacio
me
voy
Я
ухожу
медленно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Ricardo Giagni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.