Paroles et traduction Miguel Bosé - Vagabundo
Entró
en
mi
vida
como
un
sueño
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
как
сон
Donde
no
existía
dueño,
ni
tiempo,
ni
lugar
Где
не
было
хозяина,
ни
времени,
ни
места
Ese
sueño
enano
fue
gigante
Этот
маленький
сон
стал
великаном
Necesitando
a
cada
instante
tenerla
cerca
de
mí
И
мне
каждую
минуту
нужно
быть
рядом
с
тобой
No
hay
una
flor
que
tenga
un
olor
tan
suave
Нет
цветка
с
таким
нежным
ароматом
Respiro
su
aroma
y
la
siento
dentro
de
mi
Я
вдыхаю
его
и
чувствую
тебя
внутри
себя
Baila
descalza,
se
desliza
en
el
aire
Ты
танцуешь
босиком,
скользишь
по
воздуху
Colorea
mi
espacio
con
caricias
que
le
di
Раскрашиваешь
мое
пространство
ласками,
что
я
тебе
дарил
Y
ahora
soy
un
vagabundo
en
las
calles
de
su
amor
И
теперь
я
— бродяга
на
улицах
твоей
любви
Viviendo
en
las
aceras
de
su
corazón
Живущий
на
тротуарах
твоего
сердца
Y
me
arropo
entre
cartones
И
укрываюсь
картоном
En
un
mar
de
callejones
В
море
переулков
Visto
harapos
de
ilusiones
Я
ношу
рубище
из
иллюзий
Y
los
besos
que
le
sobran
И
поцелуи,
которые
тебе
не
нужны
Es
la
limosna
que
me
da
Это
подаяние,
которое
ты
мне
даешь
Miseria,
amor
cambié
miseria
Нищета,
любовь,
я
поменял
нищету
Por
aquellas
cosas
bellas
que
te
di
На
те
прекрасные
вещи,
что
я
тебе
дарил
Amor
que
quiera
amar
a
su
manera
Любовь,
которая
хочет
любить
по-своему
Si
no
deja
que
le
quieran
no
puede
ser
Если
не
позволишь
себя
любить,
то
и
не
можешь
Dibujo
su
cuerpo
con
el
vaho
de
mi
aliento
Я
рисую
твое
тело
паром
своего
дыхания
Tras
el
cristal
ella
vuelve
a
desaparecer
За
стеклом
ты
снова
исчезаешь
Y
ahora
mi
niña
te
deshaces
en
silencio
И
теперь,
моя
девочка,
ты
таешь
в
тишине
La
noche
está
fría,
esperemos
al
amanecer
Ночь
холодная,
дождемся
рассвета
Y
ahora
soy
un
vagabundo
en
las
calles
de
su
amor
И
теперь
я
— бродяга
на
улицах
твоей
любви
Viviendo
en
las
aceras
de
su
corazón
Живущий
на
тротуарах
твоего
сердца
Y
me
arropo
entre
cartones
И
укрываюсь
картоном
En
un
mar
de
callejones
В
море
переулков
Visto
harapos
de
ilusiones
Я
ношу
рубище
из
иллюзий
Y
los
besos
que
le
sobran
И
поцелуи,
которые
тебе
не
нужны
Es
la
limosna
que
me
da
Это
подаяние,
которое
ты
мне
даешь
Y
me
arropo
entre
cartones
И
укрываюсь
картоном
En
un
mar
de
callejones
В
море
переулков
Visto
harapos
de
ilusiones
Я
ношу
рубище
из
иллюзий
Y
los
besos
que
le
sobran
И
поцелуи,
которые
тебе
не
нужны
Es
la
limosna
que
me
da
Это
подаяние,
которое
ты
мне
даешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ascanio Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.