Miguel Cassina - Jesús es mi pasión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Cassina - Jesús es mi pasión




Jesús es mi pasión
Иисус - моя страсть
No dejaré que nada, me robe el gozo
Я не позволю ничему отнять у меня радость,
Que me diste el día de mi salvación, uohh-ohh
Что Ты дал мне в день моего спасения, о-о
No dejaré que nada, apague el fuego
Я не позволю ничему погасить огонь,
Que encendiste un día en mi corazón
Который Ты зажёг когда-то в моём сердце
Contigo quiero estar
С Тобой хочу я быть,
En tu presencia caminar
В Твоём присутствии ходить,
Todos los días de mi vida
Всю оставшуюся жизнь
Siempre serás mi adoración
Моим вечным обожанием останешься Ты
Mi fortaleza en la aflicción
Моя сила в скорби
(Porque) Jesús siempre serás,
(Потому что) Иисус навсегда останешься,
¡Mi pasión! uohh-uoooohh
Моя страсть! о-о-оо
¡Mi pasión! uohh-uoooooohh
Моя страсть! о-о-оо-оо
No dejaré que nada, me robe el gozo
Я не позволю ничему отнять у меня радость,
Que me diste el día de mi salvación, uohh-ohh
Что Ты дал мне в день моего спасения, о-о
No dejaré que nada, apague el fuego
Я не позволю ничему погасить огонь,
Que encendiste un día en mi corazón
Который Ты зажёг когда-то в моём сердце
Contigo quiero estar
С Тобой хочу я быть,
En tu presencia caminar
В Твоём присутствии ходить,
Todos los días de mi vida
Всю оставшуюся жизнь
Siempre serás mi adoración
Моим вечным обожанием останешься Ты
Mi fortaleza en la aflicción
Моя сила в скорби
Jesús siempre serás,
Иисус навсегда останешься,
¡Mi pasión! uohh-uoooohh
Моя страсть! о-о-оо
¡Mi pasión! uohh-uoooooohh
Моя страсть! о-о-оо-оо
No dejaré que nada, me robe el gozo
Я не позволю ничему отнять у меня радость,
Que me diste el día de mi salvación, uohh-ohh
Что Ты дал мне в день моего спасения, о-о
No dejaré que nada, apague el fuego
Я не позволю ничему погасить огонь,
Que encendiste un día en mi corazón
Который Ты зажёг когда-то в моём сердце
No dejaré que nada, me robe el gozo
Я не позволю ничему отнять у меня радость,
Que me diste el día de mi salvación, uohh-ohh
Что Ты дал мне в день моего спасения, о-о
No dejaré que nada, apague el fuego
Я не позволю ничему погасить огонь,
Que encendiste un día en mi corazón
Который Ты зажёг когда-то в моём сердце
Contigo quiero estar
С Тобой хочу я быть,
En tu presencia caminar
В Твоём присутствии ходить,
Todos los días de mi vida
Всю оставшуюся жизнь
Siempre serás mi adoración
Моим вечным обожанием останешься Ты
Mi fortaleza en la aflicción
Моя сила в скорби
Jesús siempre serás,
Иисус навсегда останешься,
¡Mi pasión! uohh-uoooohh
Моя страсть! о-о-оо
Contigo quiero estar
С Тобой хочу я быть,
En tu presencia caminar
В Твоём присутствии ходить,
Todos los días de mi vida
Всю оставшуюся жизнь
Siempre serás mi adoración
Моим вечным обожанием останешься Ты
Mi fortaleza en la aflicción
Моя сила в скорби
Jesús siempre serás,
Иисус навсегда останешься,
¡Mi pasión! uohh-uoooohh
Моя страсть! о-о-оо
¡Mi pasión! uohh-uoooooohh
Моя страсть! о-о-оо-оо
¡Mi pasión! uohh-uoooooohh
Моя страсть! о-о-оо-оо
¡Mi pasión! uohh-uoooooohh
Моя страсть! о-о-оо-оо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.