Paroles et traduction Miguel Fresco - Back In That Mode
Oh
yo
ni...
let
you
out
the
cage
О,
йо
ни
...
выпусти
тебя
из
клетки
Oh
yo
ni...
let
you
out
them
cuffs
О,
йо
ни...
отпусти
свои
наручники.
Hit
my
line
'cause
you
know
that
it's
up
Позвони
мне,
потому
что
ты
знаешь,
что
все
кончено.
I
poured
up
in
a
strawberry
Crush
Я
налил
себе
клубничный
сок.
I'm
on
lean
like
a
muhfuckin'
crutch
Я
стою
на
Лине,
как
гребаный
костыль.
Take
my
time
in
that
pussy
don't
rush
Не
торопись
с
этой
киской
не
торопись
Put
my
hand
on
her
mouth
make
her
hush
Положи
мою
руку
ей
на
рот,
заставь
ее
замолчать.
I
put
red
on
the
bottoms
they
blush
Я
наношу
красный
на
подошвы,
они
краснеют.
Fucked
her
right
on
the
blanket
it's
plush
Трахнул
ее
прямо
на
одеяле
оно
плюшевое
I'm
a
playa
you
know
how
I'm
comin'
Я
Плайя,
ты
же
знаешь,
как
я
поступаю.
Had
a
lot
but
I
can't
get
enough
Было
много,
но
я
не
могу
насытиться.
Ain't
a
boss
so
you
way
out
of
touch
Я
не
босс,
так
что
ты
далеко
от
меня.
My
shirt
off
this
a
get
money
gut
Сними
с
меня
рубашку,
получи
деньги.
I
just
put
me
some
racks
on
the
tuck
Я
просто
положил
себе
несколько
стоек
на
подвернутую
подвернутую
подвернутую
This
is
work
ni...
this
ain't
luck
Это
работа,
ни
...
это
не
удача.
All
the
work
that
a
ni...
touched
Вся
работа,
к
которой
прикасался
ни
...
I
want
the
two-tone
rollie
bust
Я
хочу
двухцветный
бюст
"Ролли".
First
I'm
gone
buy
me
a
bus
Сначала
я
уйду
купи
мне
автобус
Then
I'm
gone
buy
me
a
truck
Тогда
я
уйду
купи
мне
грузовик
The
trap
still
comin
in
clutch
Ловушка
все
еще
приближается.
First
I'm
gone
drop
a
lil
album
Во
первых
я
ухожу
выпустив
маленький
альбом
Then
I'm
gone
drop
a
deluxe
А
потом
я
ухожу
бросаю
люкс
You
thinkin'
you
love
her
it's
lust
Ты
думаешь,
что
любишь
ее,
это
похоть.
You
fell
for
it
you
a
duck
Ты
попался
на
это
ты
утка
The
chains
on
me
diamond
cut
Цепи
на
мне
бриллиантовой
огранки
These
ni...
pockets
in
a
rut
Эти
ни
...
карманы
в
колее
Them
ni...
with
me
ready
to
buss
Они
ни
...
со
мной
готовы
к
делу.
I
fuck
with
thoroughbreads
not
the
muts
Я
трахаюсь
с
чистокровными
а
не
с
мутами
Circle
the
block
but
they
come
back
to
us
Обходим
квартал,
но
они
возвращаются
к
нам.
We
get
this
shit
gone
in
a
rush
Мы
быстро
избавляемся
от
этого
дерьма
I
like
my
dollars
to
come
in
a
bunch
Я
люблю,
когда
мои
доллары
приходят
пачками.
My
bitch
look
like
a
snack
and
it's
lunch
Моя
сучка
похожа
на
закуску,
а
это
обед.
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
now
А
теперь
вернись
в
этот
режим.
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
let's
go
Шаг
назад
в
этом
режиме
поехали
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
let's
go
Шаг
назад
в
этом
режиме
поехали
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
in
the
trap
like
I
never
left
Шагни
в
ловушку,
как
будто
я
никогда
ее
не
покидал.
Work
my
right
but
I'm
good
with
my
left
Я
работаю
правой
рукой,
но
хорошо
владею
левой.
In
a
robe
I
feel
like
Hugh
Hef
В
халате
я
чувствую
себя
Хью
Хефом.
Fuck
that
bitch
'til
she
run
out
of
breath
Трахай
эту
сучку
пока
она
не
выдохнется
I
can't
fuck
with
the
play
if
it's
sketch
Мне
плевать
на
пьесу,
если
это
скетч.
If
that
hoe
with
me
bet
she
kept
Если
эта
мотыга
со
мной,
держу
пари,
она
останется.
If
my
bro
with
me
bet
he
gone
rep
Если
мой
братан
со
мной,
держу
пари,
он
ушел.
Savauge
on
my
collar
feel
like
Johnny
Depp
Савауг
на
моем
воротнике
чувствую
себя
как
Джонни
Депп
Syrup
in
my
cup
but
my
throat
isn't
strep
Сироп
в
моей
чашке,
но
у
меня
не
стрептококковое
горло.
Hope
all
the
snitches
and
rodents
get
death
Надеюсь,
все
стукачи
и
грызуны
умрут.
She
lovin'
a
boss
and
she
know
I'm
a
vet
Она
любит
босса
и
знает,
что
я
ветеринар.
Expanding
her
network
workin
her
neck
Расширяя
свою
сеть
работая
своей
шеей
Lost
in
the
sauce
she
got
caught
in
the
net
Потерявшись
в
соусе,
она
попалась
в
сеть.
If
I
tell
her
to
walk
she
takin
a
trek
Если
я
скажу
ей
идти
она
отправится
в
путь
I
might
go
in
the
vault
and
pull
out
a
check
Я
мог
бы
пойти
в
хранилище
и
вытащить
чек.
They
may
throw
a
lil
salt
but
can't
fuck
with
the
set
Они
могут
бросить
немного
соли
но
не
могут
трахаться
со
съемочной
площадкой
Don't
do
some
shit
that
you
gonna
regret
Не
делай
того,
о
чем
потом
пожалеешь.
Go
get
the
bread
put
that
on
your
head
Иди
принеси
хлеб
и
надень
его
себе
на
голову
Thinkin
it's
sweet
ni...
you've
been
mislead
Думая,
что
это
мило,
ни...
тебя
ввели
в
заблуждение.
If
they
miss
imma
tell
em
to
spin
'til
he
shhh
Если
они
промахнутся,
я
скажу
им,
чтобы
они
крутились,
пока
он
не
тссс.
Tell
em
to
spend
'til
it's
quiet
Скажи
им,
чтобы
тратили,
пока
не
станет
тихо.
I
got
OGs
in
the
street
that
admire
me
На
улице
у
меня
есть
Оги,
которые
восхищаются
мной.
I
got
some
youngins
on
go
and
they
ride
for
me
У
меня
есть
несколько
юнцов,
и
они
едут
за
мной.
I
can't
let
nobody
play
with
that
side
of
me
Я
никому
не
позволю
играть
с
этой
моей
стороной.
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
now
А
теперь
вернись
в
этот
режим.
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
let's
go
Шаг
назад
в
этом
режиме
поехали
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
let's
go
Шаг
назад
в
этом
режиме
поехали
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Step,
step
back
in
that
mode
Шаг,
шаг
назад
в
этом
режиме.
Step
back
in
that
mode
Шаг
назад
в
этом
режиме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Alan Davidson Jr., Miguel Fresco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.