Paroles et traduction Miguel Galindo - Me Mordí los Labios
Me Mordí los Labios
Я кусаю губы
Y
yo
presumiendo
a
todos
que
te
había
olvidado
И
я
так
хвалился
перед
всеми,
что
забыл
тебя
Que
te
había
sacado
de
mis
pensamientos
Что
я
вырвал
тебя
из
своих
мыслей
Pero
me
quedó
muy
claro
cuando
vi
tus
ojos
Но
мне
стало
ясно,
когда
я
увидел
твои
глаза
Que
no
te
he
dejado
de
amar
ni
un
momento
Что
я
ни
на
минуту
не
переставал
тебя
любить
No
te
dije
nada
porque
te
vi
muy
feliz
Я
ничего
тебе
не
сказал,
потому
что
ты
казалась
такой
счастливой
Me
dijiste
sin
hablarme
Ты
сказала
мне
без
слов
Que
te
habías
olvidado
de
mi
Что
ты
забыла
обо
мне
Me
mordí
los
labios
Я
кусаю
губы
Para
no
decirte
que
sigues
Чтобы
не
сказать,
что
ты
все
еще
Adentro
de
mi
lado
izquierdo
Внутри,
в
моем
левом
боку
Me
iba
a
ver
muy
mal
porque
yo
fui
Мне
было
бы
очень
плохо,
потому
что
я
El
que
quiso
terminar
lo
nuestro
Я
хотел
положить
конец
нашим
отношениям
Aunque
me
moría
por
acariciarte
Хотя
я
и
умирал
от
желания
ласкать
тебя
Y
por
robarte
un
beso
И
поцеловать
тебя
Me
mordí
los
labios
Я
кусаю
губы
Porque
no
quería
que
te
dieras
Потому
что
я
не
хотел,
чтобы
ты
поняла
Cuenta
que
te
necesito
Что
ты
мне
нужен
Quise
aparentar
que
todo
estaba
bien
Я
хотел
притвориться,
что
все
в
порядке
Y
me
daba
lo
mismo
И
мне
было
все
равно
Pero
la
verdad
tú
eres
lo
más
lindo
Но
правда
в
том,
что
ты
- самое
прекрасное
Que
me
ha
sucedido
Что
произошло
со
мной
Me
mordí
los
labios
Я
кусаю
губы
Para
no
rogarte
Чтобы
не
умолять
тебя
Que
vuelvas
conmigo
Вернуться
ко
мне
No
te
dije
nada
porque
te
vi
muy
feliz
Я
ничего
тебе
не
сказал,
потому
что
ты
казалась
такой
счастливой
Me
dijiste
sin
hablarme
Ты
сказала
мне
без
слов
Que
te
habías
olvidado
de
mi
Что
ты
забыла
обо
мне
Me
mordí
los
labios
Я
кусаю
губы
Para
no
decirte
que
sigues
Чтобы
не
сказать,
что
ты
все
еще
Adentro
de
mi
lado
izquierdo
Внутри,
в
моем
левом
боку
Me
iba
a
ver
muy
mal
porque
yo
fui
Мне
было
бы
очень
плохо,
потому
что
я
El
que
quiso
terminar
lo
nuestro
Я
хотел
положить
конец
нашим
отношениям
Aunque
me
moría
por
acariciarte
Хотя
я
и
умирал
от
желания
ласкать
тебя
Y
por
robarte
un
beso
И
поцеловать
тебя
Me
mordí
los
labios
Я
кусаю
губы
Porque
no
quería
que
te
dieras
Потому
что
я
не
хотел,
чтобы
ты
поняла
Cuenta
que
te
necesito
Что
ты
мне
нужен
Quise
aparentar
que
todo
estaba
bien
Я
хотел
притвориться,
что
все
в
порядке
Y
me
daba
lo
mismo
И
мне
было
все
равно
Pero
la
verdad
tú
eres
lo
más
lindo
Но
правда
в
том,
что
ты
- самое
прекрасное
Que
me
ha
sucedido
Что
произошло
со
мной
Me
mordí
los
labios
Я
кусаю
губы
Para
no
rogarte
Чтобы
не
умолять
тебя
Que
vuelvas
conmigo.
Вернуться
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Ramon Alejandro Hernandez Ceballos
Album
Nuevo
date de sortie
26-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.