Paroles et traduction Miguel Gallardo - Gavilan O Paloma
Gavilan O Paloma
Голубь или Ястреб
No
dejabas
de
mirar,
estabas
sola
Ты
не
сводила
глаз,
была
одна
Completamente
bella
y
sensual
По-настоящему
прекрасна
и
чувственна
Algo
me
acercó
hacia
ti
como
una
ola
Что-то
притягивало
меня
к
тебе,
как
волна
Y
fui
a
decirte:
"hola,
¿qué
tal?"
И
я
подошел
и
сказал:
"Привет,
как
поживаешь?"
Esa
noche,
entre
tus
brazos,
caí
en
la
trampa
Той
ночью,
в
твоих
объятьях,
я
попал
в
ловушку
Cazaste
al
aprendiz
de
seductor
Ты
поймала
начинающего
ловеласа
Me
diste
de
comer
sobre
tu
palma
Ты
кормила
меня
с
ладони
Haciéndome
tu
humilde
servidor
Сделав
своим
покорным
слугой
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
каков
он,
амур
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
Что
возвращается
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Голубь
или
ястреб
Ingenuo
charlatán
Наивный
болтун
Que
fui
paloma
Что
был
голубем,
Por
querer
ser
gavilán
Мечтая
быть
ястребом
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
каков
он,
амур
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
Что
возвращается
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Голубь
или
ястреб
Te
bajé
la
cremallera
del
vestido
Я
расстегнул
молнию
на
твоем
платье
Y
tú,
no
me
dejaste
casi
hablar
А
ты
почти
не
дала
мне
заговорить
Solamente
suspirabas:
"te
necesito"
Ты
только
вздыхала:
"Мне
ты
нужен"
"Abrázame
más
fuerte,
más"
"Обними
меня
крепче,
сильнее"
Al
mirarte
me
sentí
desengañado
Взглянув
на
тебя,
я
почувствовал
разочарование
Y
solo
me
dio
frió,
tu
calor
И
мне
стало
холодно,
от
твоего
тепла
Lentamente
te
solté
de
entre
mis
brazos
Медленно
я
отпустил
тебя
из
своих
объятий
Y
dije:
"estate
quieta,
por
favor"
И
сказал:
"Пожалуйста,
успокойся"
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
каков
он,
амур
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
Что
возвращается
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Голубь
или
ястреб
Ingenuo
charlatán
Наивный
болтун
Que
fui
paloma
Что
был
голубем,
Por
querer
ser
gavilán
Мечтая
быть
ястребом
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
каков
он,
амур
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
Что
возвращается
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Голубь
или
ястреб
Ingenuo
charlatán
Наивный
болтун
Que
fui
paloma
Что
был
голубем,
Por
querer
ser
gavilán
Мечтая
быть
ястребом
Hay
que
ver
cómo
es
el
amor
Посмотри,
каков
он,
амур
Que
vuelva
a
quién
lo
toma
Что
возвращается
к
тому,
кто
его
берет
Gavilán
o
paloma
Голубь
или
ястреб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Perez Botija
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.