Paroles et traduction Miguel Mateos - Vas a Ser Mía
Vas a Ser Mía
Ты Будешь Моей
La
colina
subiré,
siete
ríos
cruzaré
Я
поднимусь
на
холм,
перейду
семь
рек
Y
en
la
cordillera
camparé
И
расположусь
лагерем
на
горном
хребте
Pero
no
descansaré,
ni
siquiera
dormiré
Но
я
не
отдохну,
даже
не
засну
Si
sé
que
estas
esperándome
Если
знаю,
что
ты
ждешь
меня
Y
hasta
el
papa
invocaré
И
я
даже
призову
папу
Y
su
anillo
besaré
И
поцелую
его
кольцо
En
tus
manos
me
hundiré
Я
брошусь
в
твои
объятия
Pero
solo
una
vez
lo
diré
Но
только
один
раз
я
скажу
это
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
hoy
Ты
будешь
моей
сегодня
La
muralla
saltaré,
siete
mares
nadaré
Я
перепрыгну
через
стену,
переплыву
семь
морей
Con
la
idea
de
volverte
a
ver
С
мыслью
о
том,
чтобы
снова
тебя
увидеть
Y
mis
discos
venderé,
que
otra
cosa
puedo
hacer
И
я
продам
свои
альбомы,
что
еще
я
могу
сделать
Si
sé
que
estás
esperándome
Если
знаю,
что
ты
ждешь
меня
Las
campanas
tocaré,
y
mis
joyas
fundiré,
por
los
cielos
volaré
Я
буду
звонить
в
колокола,
переплавлю
свои
драгоценности,
взлечу
в
небо
Solo
una
vez
lo
diré
Только
один
раз
я
скажу
это
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Creo
que
llego
justo
para
cenar,
yeah
Думаю,
я
как
раз
подоспею
к
ужину
Creo
que
no
hay
mucho
que
hablar,
yeah
Думаю,
нам
не
о
чем
говорить
Las
desventuras
de
mi
viaje
no
te
voy
a
contar,
no
Я
не
буду
рассказывать
тебе
о
злоключениях
в
пути
Porque
hoy
Потому
что
сегодня
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о
Vas
a
ser
mía
Ты
будешь
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Mateos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.